Alguns estão a criar indicadores de credibilidade de conteúdos. | TED | البعض منهم ينشئ مؤشرات للدلالة على مصداقية المحتوى. |
Podes discordar, mas um agente da lei tem mais credibilidade que tu. | Open Subtitles | وأدعني بالمجنون ، لكني أعتقد ضابط القانون لديه مصداقية أكثر منك |
Não conseguir encontrar os corpos dá credibilidade à história do rapto. | Open Subtitles | لن نقدر على إيجاد الجثث لتضفي مصداقية على قصة الاختطاف |
Achas essa teoria mais credível do que eu ser agente secreto? | Open Subtitles | هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟ |
E não vês nenhum problema de credibilidade por estares falida, sem casa e há um dia sóbria? | Open Subtitles | وأنتِ ألا ترين أي مشاكل مصداقية كونكِ مفلسّة ، متشردّة و متزنّة لـيوم واحد ؟ |
Porém, pareces estar a dar credibilidade a este fenómeno. | Open Subtitles | لكن كمحقق يبدو أنك تعطي هذه الظاهرة مصداقية |
Espero que me acompanhem e tenham fé de que há credibilidade naquilo que vou dizer. | TED | وأتمنى أن تتحملوني مع بعض الإيمان ان هناك مصداقية وراء ما سنقوله هنا. |
única. Ganhou credibilidade quer dos libaneses, quer da comunidade internacional. | TED | فريد من نوعه. لقد اكتسب مصداقية من كلا اللبنانيين و المجتمع الدولي. |
Mas isto não fez soar os alarmes, de que um estado-nação estava a tentar interferir na credibilidade dos assuntos internos de outro estado. | TED | لم يدق هذا أجراس الإنذار أن دولة قومية تحاول التدخل في مصداقية الشؤون الداخلية لدولة أخرى. |
A melhor forma de verificar a credibilidade de um cabeçalho é olhar para a investigação original que relata. | TED | أفضل طريقة لتقييم مصداقية العنوان هي عبر النظر إلى البحث الأصلي الذي تُقدم تقريرًا عنه. |
Mesmo que seja em parte verdade, não acha estar a comprometer a credibilidade do país? | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحا جزئيا هل تدرك أنك تعرض مصداقية البلاد للضرار ؟ |
Este tipo de interrogatório é vital para a questão da credibilidade. | Open Subtitles | هذا نوع من الإستجواب الحيوي الذي يعطي مصداقية للقضية |
Detesto dizer isto, mas penso que a tua credibilidade foi à vida. | Open Subtitles | أكره لقول هذا، مولدر، لكن أعتقد أنت فقط إستنفذت مصداقية. |
São muito bonitos, eu concordo, mas faltam-lhe credibilidade criminal. | Open Subtitles | يبدون جيدين جدا , أنا موافق انهم يفتقدوا مصداقية المجرم أليس كذلك ؟ |
E você não tem nenhuma credibilidade com um homem que tem como reféns pessoas inocentes. | Open Subtitles | وأنت ليست لديك مصداقية مع رجل يحتجز أناس أبرياء |
Eu estava a ouvir, a mim pareceu-me credível. | Open Subtitles | لقد كنت أستمع للمحادثة، وكان الكلام ذات مصداقية بالنسبة لي |
A testemunha não é credível e por isso... qualquer prova ou depoimento dela... também não são credíveis. | Open Subtitles | الشاهد ليس جدير بالثقة، وبالتالي أي دليل جُمّع أو بيانات أُستندت على مقابلته مع المُحامية ليست ذات مصداقية أيضاً. |
Mas ele é altamente credível. E a revista também. | Open Subtitles | . لكن لديه مصداقية عالية والأمر ذاته ينطبق على المجلة |
E soube que a veracidade da história levanta algumas dúvidas. | Open Subtitles | وقيل لي أنه هناك أسئلة بالمثل حول مصداقية شاهدنا |
Ele está a dizer que vamos trazer alguém mais confiável. | Open Subtitles | هو يعني أننا سنقوم بإحضار شخص ما , أكثر مصداقية |
É tipo: como lhes dar informação suficiente para saberem o que é mas dando-lhes crédito pelo conhecimento que eles já têm sobre esta coisa? | TED | فالأمر مثل، كيف يمكنك أن تقدم معلومات كافية حتى يعلم الناس عنها ولكن كيف يتسنى إعطاء مصداقية في المعرفة الموجودة لديهم بالفعل؟ |
- O quão crível é a ameaça? | Open Subtitles | ما مدى مصداقية هذا التهديد؟ |
Crianças nesse estado mental não são testemunhas muito confiáveis. | Open Subtitles | طفل في هذا العمر لا يمكننا الإعتماد على مصداقية شهادته |