Estamos quase lá Coronel. Temos de encontrar uma fonte de energia rapidamente. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة |
Pode ser uma nova fonte de energia, sinais de vida inteligente... | Open Subtitles | يمكن أي يكون مصدر طاقة جديد علامة على حياة ذكية |
JF: As amizades das mulheres são como uma fonte de energia renovável. | TED | ج.ف: علاقات النساء هي مصدر طاقة قابل للتجدد. |
Existe outra fonte de Energon escondida neste planeta. | Open Subtitles | هناك مصدر طاقة آخر مخفي على هذا الكوكب. |
Deixando de lado a engenharia, e instalando algum tipo de fonte de alimentação alternativa, eu preciso mesmo disto. | Open Subtitles | وإذا نحينا جانبا للهندسة تزوير مصدر طاقة بديل نقطة خلافي الرئيسية أنا فعلا بحاجة للشيء |
Isso sugere que o núcleo de energia Esphenis, que as equipas Volms tiveram dificuldade em localizar na Terra, nunca esteve na Terra, desde o princípio. | Open Subtitles | وذلك يشير الى ان مصدر طاقة الاشفيني الذي لم يتمكن فريق الفولم من تحديده على الارض |
PM: É por isso que falamos nisso porque as amizades das mulheres são — como disseste, Jane — uma fonte de energia renovável. | TED | ب.م: لهذا السبب نحن نتكلم عنها، لأن صداقات النساء، كما قلت، جين، مصدر طاقة قابل للتجديد. |
Mais uma vez trata-se de uma fonte de energia difícil de explicar se pensarmos que as galáxias são compostas por estrelas. | TED | ثانيةً، مصدر طاقة عصي عن التفسير اذا كنت تظن ان المجرات مؤلفة من نجوم |
Soa um pouco fantasioso, mas o único obstáculo que prevejo é conceber uma fonte de energia renovável. | Open Subtitles | يبدو رائع قليلا، لكن العقبة الوحيدة أنا يمكن أن أحدس... يبتكر قابل للتجديد مصدر طاقة. |
Bom, só até arranjarmos uma fonte de energia que substitua o petróleo. | Open Subtitles | حسنا، فقط حتى نجد مصدر طاقة لإستبدال الوقود |
Bem, todos eles emitem baixos níveis de radiação indicando uma fonte de energia... mas não há circuitos, partes móveis ou integrados. | Open Subtitles | جميعهم يبعثون مستويات منخفضة من الاشعاع مشيرا الى مصدر طاقة فعال لكن ليس هناك دوائر اجزاء متحركة او رقائق ذكية |
Era uma nova fonte de energia, diferente de tudo o que já vimos. | Open Subtitles | لقد كان هذا مصدر طاقة جديدة على عكس أي شيء رأيناه من قبل نعتقد |
O dispositivo do Jack é uma fonte de energia. Ele colocou-o na sala de energia. | Open Subtitles | جهاز جاك هو مصدر طاقة لقد أوصله إلى مصدر الطاقة الرئيسى |
Se este líquido fosse uma fonte de energia abundante e não poluente... | Open Subtitles | إذا أصبح هذا السائل مصدر طاقة نظيف ووفير |
Preciso da sua ajuda para ligar a capsula de estase a fonte de energia da nave de carga. | Open Subtitles | سأحتاج لمساعدتك لكى يمكننى تعديل وحدة السبات الصناعى لتناسب مصدر طاقة السفينة |
Se aquela transmissão está mesmo em repetição durante 16 anos, então deve existir uma fonte de energia na ilha. | Open Subtitles | لو أن اشارات المرأة الفرنسية كانت ترسل بصفة دورية طوال ال 16 عاما السابقة اذن فانه حتميا يوجد مصدر طاقة هنا على الجزيرة |
Era preciso uma fonte de energia inacreditável para manter os humanos em vida suspensa durante quase todo esse período. | Open Subtitles | انهم يتطلب مصدر طاقة مدهش للابقاء علي البشر في الصورة المجمدة طوال تلك الفترة |
O Megatron disse que havia outra fonte de Energon aqui. | Open Subtitles | (ميغا ترون) قال أنّ هناك مصدر طاقة آخر هنا. |
Nunca precisa de uma fonte de alimentação externa, mas como repete o tempo, não faço ideia. | Open Subtitles | لا يحتاج أبداً إلى مصدر طاقة خارجي، لكنني لا ادري كيف يكرر الوقت. |