É protegido com trava biométrica para evitar o uso não autorizado. | Open Subtitles | مركب عليه قفل بيومتري لإيقاف أي استخدام غير مصرح به |
Não é aconselhável fazer uma ligação directa de dados com um dispositivo não autorizado ou não registado. | Open Subtitles | من غير المستحسن أن يكن اتصال البيانات مباشر من جهار غير مسجل او مصرح به |
Eu também estava ocupada com a vigilância não autorizada. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها |
Tivemos uma aterragem não autorizada na norte de Nova Iorque. | Open Subtitles | لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك. |
Sim, está um carro sem autorização, num lugar reservado à Grayson Global. | Open Subtitles | نعم هناك سيارة غير مصرح لها في المواقع المحجوزة لجرايسون غلوبال |
Ele tem licença para ajudar a acalmar pessoas com ansiedade. | Open Subtitles | هو مصرح بعلاج وتهدئة الاشخاص الذين يعانون من القلق |
Porque raio haviam os meus homens de arrombar um hangar para o qual já têm acesso, e roubar oseu próprio transporte? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يخترق رجالي حظيرة طائرات و التي مصرح لهم بدخولها ليقوموا بسرقة طائراتهم؟ |
- Rodamos um diagnóstico. Qualquer arma nuclear com disparo autorizado | Open Subtitles | قمنا بالفحص الشامل أي سلاح نووي مصرح له بالإطلاق |
- Não estou autorizado a dizê-lo. | Open Subtitles | سيدي ، أنا غير مصرح لي بالكلام من المصرح له؟ |
Passar documentos confidenciais a pessoal não autorizado. | Open Subtitles | تمرير وثائق سرية لأشخاص غير مصرح لهم بالإطلاع عليها |
Preciso do código de um agente autorizado para as desactivar. | Open Subtitles | احتاج الى الرمز من ضابط مصرح له لتعطيلهم |
Nós temos pessoal não autorizado na área. Equipa Bravo, avancem em direcção do filho do objectivo. | Open Subtitles | لدينا أفراد غير مصرح لهم في هذه المنطقة فريق برافو تولى المهمة وطارد الهدف. |
Preferia ser substituído a ir a conselho de guerra. Nao farei nada que nao esteja autorizado a fazer. | Open Subtitles | أفضل أستبدالي وفق القسم العسكري لن أفعل شيء ليس مصرح لي بفعله |
Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
Detectamos uma entrada não autorizada na sua porta principal. | Open Subtitles | اكتشفنا دخولاً غير مصرح به من بوابتك الأمامية |
A segurança da rede detectou uma transmissão electrónica não autorizada. | Open Subtitles | شبكه الأمن قامت برصد بث الكترونى غير مصرح به |
Hóspedes que realizaram festas sem autorização e sujaram a casa toda. | TED | الضيوف ألقوا أشياء غير مصرح بها و إهمال المنازل. |
Esse robô não tinha autorização para operar na superfície. | Open Subtitles | وذلك الآلي لم يكن مصرح له بالخروج لمستوى السطح، المفروض يبقى تحت الارض |
A não ser que o criminoso em questão tenha uma autorização legal. | Open Subtitles | ما لم يكن ، بطبيعة الحال ، فإن مسألة جنائية في لديه امتياز مصرح به رسميا. |
Um número duplo 0 significa que tem licença para matar, não ser morto. | Open Subtitles | ال 00 تعنى أنك مصرح لك بالقتل ، و ليس العكس |
"Utilizador não identificado. acesso negado." | Open Subtitles | هذا المستخدم غير مصرح به ، الاستخدام مرفوض |
- Pensei que fosse permitido aqui dentro. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه مناسب هنا لو أنه مصرح به فقط |
Ela tem permissão para estar neste gabinete. Qual é o problema? | Open Subtitles | مصرح لها للدخول لهذا المكتب , ما هي المشكلة ؟ |
Detenção não autorizada, porte de arma ilegal, procedimentos fora do quadro legal da sua situação administrativa. | Open Subtitles | قمت بمحاولة إعتقال تحت تهديد السلاح غير مصرح به والتصرف لوحدك ليس بصالحك مع وضعك الحالي |
Tu aí, só pessoas autorizadas são permitidas aqui ! | Open Subtitles | أنت هناك؟ غير مصرح سوى للعاملين بالتواجد هنا |