"مصري" - Traduction Arabe en Portugais

    • egípcio
        
    • egípcia
        
    • egípcios
        
    • Egipcio
        
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    O homem que levava a bacia de cobre... tinha um ankh egípcio. Open Subtitles حمل الرجل وعاءاً من النحاس معه، كان عليه رمز حياة مصري.
    Enquanto navegava no Facebook, vi uma fotografia, uma fotografia terrível de um corpo, um cadáver torturado de um jovem egípcio. TED بينما كنت أتصفح الفيس بوك، رأيت صوة، صورة بشعة، لجثة تم تعذيب صاحبها وهو شاب مصري يافع.
    Sei o que vai dizer. Esta falsa decoração egípcia é bastante pirosa. Open Subtitles ،الآن، أعلم ما الذي ستقوله هذا ديكور مصري مريع وقديم
    O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    Estas caixas continham um templo egípcio inteiro. Open Subtitles هذة الصناديق كانت تحتوي على معبد مصري كامل
    Em 2300 a. C., um faraó egípcio encontrou um sítio a que chamou Berço da Vida, onde nós, a vida, começámos. Open Subtitles في عام 2300 قبل الميلاد, فرعون مصري.. وجد مكانا يدعى مهد الحياة, المكان الذي بدأت فيه الحياة.
    Só lhe peço que passe lá e identifique o crânio como assírio, hitita ou egípcio. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ان تمر على قسم علم الآثار و أن تحددي هوية الجمجمة هل هي لسوري أم هيتي أم مصري
    Não, ele poderia ser iemenita, mas as chances são de que ele seja egípcio. Open Subtitles انت متأكد؟ لا, قد يكون يمنيا ولكن الاحتمال الاقوى انه مصري
    Queres que encontre um espião egípcio e em troca, recebo o quê? Open Subtitles تريدني أن أتعقب هناك عميل مخابرات مصري ؟ وعلى ماذا سأحصل في المقابل ؟
    O Torek é egípcio e norte-americano a estuda direito na Universidade Al Azhar. Open Subtitles طارق مصري امريكي يدرس القانون في جامعة الازهر
    Ele era um bioquímico egípcio, no sitio errado à hora errada. Open Subtitles كان كيميائي مصري في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Mas serás o primeiro repórter egípcio numa televisão americana a descrever como é viver este momento histórico para o Médio Oriente. Open Subtitles ولكنك ستكون أول معد أخبار مصري على محطة أميركية يصف ما الذي يحدث هناك إنها مثل حدث حائط برلين للشرق الأوسط.
    Não é cristão, egípcio ou africano. Open Subtitles انضر,انه ليس رمز مسيحي او مصري او افريقي
    Se estão à procura de um soldado egípcio, é melhor que não te pareças com um. Open Subtitles اذا كانو يبحثون عن جندي مصري من الأفضل الا تبدو كأحدهم
    Devo, portanto, perdoá-lo por ter sido um egípcio leal? Open Subtitles لذا علي ان اغفر له لكونه مصري مخلص؟
    Empresário egípcio com um património de nove dígitos. Open Subtitles رجل مصري الولادة يملك ثروة صافية تقدر بتسعة أرقام
    Temos uma placa egípcia de 25x36 cm, fragmentada, conhecida como a Fechadura de... Open Subtitles أو ما تبقي منه لدينا لوح مصري في حالة يرثي لها
    43 caixas de balas para 300 metralhadoras de calibre 3, uma Kalashnikov egípcia, Open Subtitles وُجد 43 خزانة رصاص عيار 300 للبنادق ورشاش كلاشينكوف مصري
    É um símbolo Egipcio antigo para a vida eterna. Open Subtitles إنه رمز مصري قديم للحياة الأبديّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus