"مصلحة الضرائب ‏" - Traduction Arabe en Portugais

    • As Finanças
        
    Porque As Finanças andam em cima de locais como este. Open Subtitles لأن مصلحة الضرائب دائماً ما تدقق بأمر أماكن كهذه.
    - É o que As Finanças usam, quando declaramos impostos online. Open Subtitles ذلك ماتقوم مصلحة الضرائب بفعله حينما تقوم بتعبئة طلبك إلكترونيا.
    As Finanças não te deixam comprar nada de valor com o dinheiro. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Tem de haver algum negócio que As Finanças tenham medo de investigar. Open Subtitles ‏‏لا بد من وجود عمل ‏تخشى مصلحة الضرائب التدخل فيه. ‏
    Não tarda nada tens atrás de ti As Finanças, a Guarda Florestal, e a Inspecção das Actividades Económicas. Open Subtitles قريب جداً,سيصبح هناك تدخل من "مصلحة الضرائب" و "خدمة الغابات" و "ادارة الاغذية والعقاقير" سيبحثون عنك
    As Finanças podem acabar consigo. Open Subtitles أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا.
    As Finanças identificam de maneira diferente as pessoas que estão na Protecção de Testemunhas. Open Subtitles كما ظهر لدي بأن مصلحة الضرائب الداخلية ترمز نماذجها بشكل مختلف للذين هم في حماية الشهود.
    Foi condenada no ano passado, em Seattle, por piratear com intenção de atingir As Finanças. Open Subtitles لقد ادينت العام الماضي في سياتل بتهمة قرصنة الكمبيوتر بقصد تضليل مصلحة الضرائب
    - Você ajuda-me com o Karsten, e eu ajudo-a com As Finanças. Open Subtitles ساعديني مع كارستن اساعدكِ مع مصلحة الضرائب
    Não tenho quaisquer problemas com As Finanças e não a posso ajudar com o Karsten. Open Subtitles ليس لدىَ مشاكل مع مصلحة الضرائب ولا يمكنني المساعدة مع كارتسن
    Rastreei o endereço IP usado para invadir As Finanças. Open Subtitles لقد تعقبت العنوان الإلكتروني الذي تم إستخدامة في إختراق مصلحة الضرائب
    Tal como As Finanças prometeram não penhorar o meu ordenado. Open Subtitles مثلما وعدتني مصلحة الضرائب بعدم الإقتطاع من راتبي
    Não nos devemos meter com As Finanças, é o que lhe posso dizer. Open Subtitles لا يجب أن تعبث مع مصلحة الضرائب هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك.
    Parece que tem tido problemas com As Finanças. Open Subtitles يبدو أنه لديكِ مشاكل مع مصلحة الضرائب الأمريكية
    As Finanças não te deixam comprar nada de valor... Open Subtitles ‏‏لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    Quando As Finanças nos interrogarem, precisamos de ter a mesma história. Open Subtitles حينما تطرح علينا مصلحة الضرائب أسئلة بغرف منفصلة علينا أن نجعل قصصنا متماثلة
    - As Finanças apreenderam-no. Open Subtitles -لقد تم التحفظ عليها من قبل مصلحة الضرائب -مصلحة الضرائب؟
    Organizo casamentos e sou empresária. Não sou criminosa, digam As Finanças o que disserem. Open Subtitles أنا مُنظمة أعراس و سيدة أعمال ولست مُجرمة، مهما قالت "مصلحة الضرائب"
    As Finanças andam atrás deles há anos. Open Subtitles وكانت مصلحة الضرائب بعدهم لسنوات.
    E Sra. Hubbert, certamente não quer que As Finanças saibam do seu segundo emprego. Open Subtitles ويا آنسة (هابرت)، أنا متأكد أنّكِ لا تريدين مصلحة الضرائب أن تعرف بأمر عملكِ الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus