"مصمّمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • determinada
        
    • designer
        
    • concebido
        
    • estilista
        
    Preciso saber porque está tão determinada em dizer-lhes agora. Open Subtitles احتاج لأعرف لماذا انت مصمّمة ان تخبريهم الآن
    Mas tu estás determinada a não ceder aos sentimentos que claramente tens por ele. Open Subtitles ولكنّكِ مصمّمة على عدم الإستسلام لهذه المشاعر التي من الواضح أنّكِ تكنّينها له
    Deu trabalho no começo, mas eu estava determinada. Open Subtitles تطلّب الأمر بعض المهارة في بادئ الأمر لكنّي كنتُ مصمّمة على إستكمال الأمر
    São calças de designer. E os meus corpos são mais sumarentos que os dela. Open Subtitles هذه سراويل مصمّمة خصيصاً ، وجثثي دائماً ما تكون أكثر تدفقاً من جثث الد.
    - Mala de designer. Open Subtitles - محفظة مصمّمة.
    para fazerem o que querem fazer. Fizemos um protótipo para o quiosque de fabrico em Agbogbloshie, concebido como o oposto de uma escola, um portal para o fabrico experimental que interliga o local e o global e interliga o fabrico, com a montagem e a desmontagem. TED قمنا بتصميم مكان الورشة في أغبغبلوشي مصمّمة على عكس المدرسة: على أنّها بوابة للتصنيع بالتجريب بما يربط المحلي مع العالمي ويربط الصناعة مع إعادة التصنيع والتفكيك.
    Se te serve de consolo, estão nas mãos duma grande estilista. Open Subtitles إن كان ما يلي يواسيك{\pos(192,203)} تصنعهما مصمّمة أزياء مشهورة
    Mas a Susan Delfino estava determinada a regressar a Wisteria Lane, e foi assim que o seu mundo começou a desmoronar-se. Open Subtitles ولكن كانت (سوزان دلفينو) مصمّمة "على العودة إلى "ويستيريا لين ومن هنا بدأت حياتها بالإنهيار
    Posso ver que estás determinada. Open Subtitles لاحظتُ أنّكِ مصمّمة
    Nada a parará. A Margaux está determinada a escrever o artigo. Open Subtitles لن تتوقّف عن التنقيب خلفه (مارغو) مصمّمة على فضحه
    Sei que está determinada a fazê-lo, e eu também. Open Subtitles -أعرف أنّها مصمّمة و أنا كذلك
    Eu prefiro "determinada." Open Subtitles أفضّل "مصمّمة"
    Ela é uma designer brilhante, não é mesmo? Open Subtitles -انها مصمّمة رائعة صحيح ؟
    É uma designer. Open Subtitles -إنّها مصمّمة .
    Apresento-vos o Cobra, especialmente concebido para proteger dignatários de visita ao nosso belo país. Open Subtitles "أصدقائي الأعزّاء , أقدّم لكم الـ "كوبرا إنّها مصمّمة خصيصاً لحماية الزائرين الى بلدنا الجميل
    Só tenho um Rover operacional, concebido para fazer no máximo 35 quilómetros antes de a bateria ter de ser recarregada no Habitat. Open Subtitles "لدي عربة واحدة تعمل مصمّمة لسيرمسافةأقصاها35كيلومتراً.. قبل إعادة شحن .. البطارية من المأوى"
    Chamemos-lhe um suplemento vitamínico, concebido para fortalecer o sistema imunitário. Open Subtitles مصمّمة لتقوية جهاز المناعة
    Por quê? Por uma estilista promíscua. Open Subtitles مصمّمة أزياء فاسقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus