Negroponte teve razão em muitas coisas, | TED | حسنا، نيقروبونتي كان مصيبا في الكثير من آراءه. |
Se tiver razão, e eu não duvido que tenha, reduziu o número de suspeitos a 400: | Open Subtitles | إن كنت مصيبا, ولا شك عندي بأنك كذلك, فقد حصرت الأمر في 400 من أغنيى |
Quem lhe enviou estes restos, tinha razão em fazê-lo. | Open Subtitles | من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك. |
Algo não está certo em relação a isso. Sabem o que quero dizer? | Open Subtitles | هناك شيئا لم اكن مصيبا بشأنة انتم تعرفون ما اقصدة؟ |
Epilepsia Fótica... é aborrecido na mesma, mas tem a vantagem de estar certo. | Open Subtitles | انه ممل بالتساوي ولكن لديه الافضلية باحتمال ان يكون مصيبا |
E se estiveres certo quanto ao bloqueio, mas errado quanto à causa? | Open Subtitles | ماذا لو كان مصيبا بشأن الانسداد لكن مخطئ بشأن السبب؟ |
... masnissoachoque Hitler teve toda a razão. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد , على ما ظننت ... الذى كان هتلر مصيبا فيه تماما |
- Que lhe contou? - Tinha razão. Eu estava errado. | Open Subtitles | ماذا قال لك لقد كنت مصيبا وأنا مخطئ |
Tu tinhas razão. O meu irmão... O meu irmão tinha razão. | Open Subtitles | أنت كنت على حق و أخى أيضا كان مصيبا |
O teu tio tinha razão em tudo o que ele disse. | Open Subtitles | لقد كان عمك مصيبا فى كل ما قاله |
Ivanov tinha toda a razão em pensar que os macacos eram nossos parentes mais próximos. | Open Subtitles | كان "إيفانوف" مصيبا تماما في قوله بأن القردة أقرب نوع لنا |
Ele tinha razão. Mas não conseguiu impedir-me. | Open Subtitles | كان مصيبا لكنه لم يتمكن من إيقافي |
- Adoras ter razão, não é? | Open Subtitles | يا صاح ، تحب أن تكون مصيبا ، أليس كذلك؟ |
Cornelius tinha razão, dr. Provou-o. | Open Subtitles | كورنيليوس) كان مصيبا يا دكتور ، لقد أثبت صحة نظريته) |
Talvez tenha razão. | Open Subtitles | ربما تكون مصيبا |
Parece que estavas certo sobre a celíaca. | Open Subtitles | يبدو انك كنت مصيبا بشأن الاضطرابات الهضمية |
E se estiver certo, o "Segno" está escondido... | Open Subtitles | ولو كنت مصيبا... فإن الإشارة مخُفاة في صفحة رقم... |
Se o Taub estiver certo, ele vai sair daqui curado. | Open Subtitles | ان كان تاوب مصيبا سيخرج من هنا صحيحا |
O palpite sobre o cabelo estava certo. | Open Subtitles | ذلك الحدس بشأن الشعر كان مصيبا |
Ás vezes é difícil estar certo. | Open Subtitles | احيانا من السىء ان تكون مصيبا |
Ou estás certo, e o teu amigo é... | Open Subtitles | إما ان تكون مصيبا و صديقك |