E... Custou a ouvir, mas soube que tinha razão. | Open Subtitles | وآلمني سماع ذلك ولكنّي أيقنتُ بأنّكَ كنتَ مصيباً |
Ele tinha razão acerca disso. Não há uma maneira educada. | Open Subtitles | كان مصيباً في ذلك الجزء، لا توجد طريقة مهذّبة |
Se eu tinha razão, foi pelos motivos errados. | Open Subtitles | إن كنت مصيباً أنها كانت لكل تلك الأسباب الخاطئة |
Senhor, se estiver correto, as pessoas têm de ver isto imediatamente. | Open Subtitles | سيدي إن كنتُ مصيباً فالناس بحاجة لأن يروا هذا فوراً |
Eu sei que é impossível, mas se houver uma hipótese de eu estar correto... | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا مستحيل لكنْ هناك احتمال أنْ أكون مصيباً |
Se eu estiver correto, aqui deve estar a chave número um! | Open Subtitles | إذا كنت مصيباً, هذا يحتوي المفتاح رقم واحد |
Achei boa ideia terem um duplicado. Parece que eu tinha razão. | Open Subtitles | قلت تكون فكرة جيدة أن يكون لديّ نسخة، وقد ظهر أنني كنت مصيباً. |
Mas ele tinha razão, era uma ideia estúpida. | TED | لكنه كان مصيباً ، فقد كانت فكرة حمقاء |
tinha razão, eu estava errado. | Open Subtitles | لقد كنت مصيباً . لقد كنت مصيباً لقد كنت مخطئ . |
Parece que tinha razão sobre o ferro cinco. | Open Subtitles | يبدو أنّك كنت مصيباً بشأن المضرب الخامس |
Posso ter-me baldado à escola, mas tinha razão quanto ao Núcleo Vermelho. | Open Subtitles | لعلي قد أخفقت بالجامعة... ولكني كنت مصيباً بشأن النواة الحمراء. |
Sabes... o papá pode ter estragado a minha vingança, mas tinha razão em relação a ti. | Open Subtitles | أوَتعلمين... ربّما أخطأ والدي بإفساد انتقامي لكنّه كان مصيباً بحقّك |
(Risos) Mas ele tinha razão. | TED | ولكنه كان مصيباً |
Mas ele tinha razão. | Open Subtitles | ولكنّه كان مصيباً |
A voz na minha cabeça tinha razão. | Open Subtitles | كان الصوت في رأسي مصيباً |