"مصيركَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu destino
        
    E quando esse futuro chegar e estiveres implorar por misericórdia, quero que te lembres deste momento, pois foi ele que decidiu o teu destino. Open Subtitles و عندما يآتي ذلك اليوم الذي ستترجى فيه رحمتي أريدكَ أن تتذكر هذه اللحظة لأن هذه هي اللحظة التي ختمت فيها مصيركَ.
    Receio que o teu destino esteja nas tuas mãos, e não desejo fazer parte dele. Open Subtitles أخشى أنَّ مصيركَ بينَ يديك لا أريد أن أتدخل في شيء
    Eu deixei o dogma de um homem ignorante, determinar o teu destino, quando eu te devia ter protegido... como qualquer outra mãe no mundo tinha protegido a sua cria. Open Subtitles لقد تركتُ عقيدة رجالِ ذوي عقولٍ محدودة تقررُ مصيركَ. بينما كان يتوجبُ علي حمايتكَ.
    - Não, leva-me, não ela. - o teu destino chegará em breve. Open Subtitles خذوني أنا وليس هي - ستلاقي مصيركَ عن قريب -
    Não selaste apenas o teu destino, mas também o destino da tua filha. Open Subtitles ... أنتَ لم تحكم فقط على مصيركَ و لكن على مصير ابنتكَ ، أيضاً
    As minhas análises de sangue vão ditar o teu destino." Open Subtitles "تحاليلي للدم هي ما تحدّد مصيركَ"
    Não é verdade, velho? Sim, vejo uma águia, e a águia é o teu destino, Lorde Borg. Open Subtitles أجل، لقد رأيت نسرًا، والنسر هو مصيركَ يا قائد (بورج).
    o teu destino. Open Subtitles مصيركَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus