"مضحكُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • engraçado
        
    • ridículo
        
    • piada
        
    • graça
        
    • divertido
        
    • curioso
        
    • engraçada
        
    Pois muito bem, Sr. Comediante veja se acha isto engraçado. Open Subtitles حَسناً، سّيد كوميدي شاهدْ إذا تَعتقدَ ان هذا مضحكُ.
    Aposto que vocês acham isto muito engraçado, não é? Open Subtitles رَاهنتُك رجالَ يَعتقدونَ هذا مضحكُ حقيقيُ، أليس كذلك؟
    Que engraçado. Sempre apreciei o teu sentido de humor. Open Subtitles مضحكُ يا رجل، دائماً أقدر روح المرح التي لديكَ
    Isso é ridículo! Porque um tubarão perseguiria uma carocha? Open Subtitles ذلك مضحكُ لماذا القرش يتبع الفولكسفاجون؟
    Isso é ridículo porque só tenho a desvantagem de três touchdowns. Open Subtitles ذلك مضحكُ مونيكا لانى انا دائما احرز ثلاثة اهداف
    Não acho que isso tenha piada. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان ذلك مضحكُ. أنا لا أعتقد ان ذلك مضحكُ مطلقاً.
    Tem muita graça, Jack, porque tive um pressentimento que talvez nos encontrássemos, e era aí que acontecia. Open Subtitles ذلك مضحكُ جداً، جاك، لأن... . . شَعرتُ نحن لَرُبَّمَا سوية...
    É, é engraçado porque ela nunca mencionou que tinha namorado. Open Subtitles نعم، اترى، هذا مضحكُ لانها مَا ذَكرتْ أن لديهاأى صديق.
    O mais engraçado é que os polícias perderam o interesse em prosseguir com isto. Open Subtitles إس. آي. دي هو مضحكُ بما فيه الكفاية الشرطة يَهتمُّ المفقودة بمتابعته.
    Que engraçado, estava mesmo a pensar em beber um café. Open Subtitles ذلك مضحكُ جداً، كُنتُ فقط أَفكر بأنّني أَحتاجُ لبَعض القهوةِ.
    engraçado como pareces mais velho e ela parece a mesma. Open Subtitles مضحكُ كيف تبدو كبيرا وهي تبدو بنفس الطريقة.
    É tão engraçado como vocês inventam as alcunhas para os assassinos em série. Open Subtitles هو مضحكُ جداً كَمْ تَقْبضُ على تَصْعدْ بكنياتِكَ للقتلة المحترفين.
    Sabes, é engraçado, porque não podes contar. Tu na verdade não saberias. Open Subtitles أتعلمُ أنّه أمرٌ مضحكُ لأنك لا تدري وما كان لكَ أنْ تدري
    - Isso é ridículo. Open Subtitles القاضي ليتن ماندراك. يُديرُ العرضَ بالكاملَ. ذلك مضحكُ.
    Isto é ridículo.Isto é, tive um monte de casos,nunca matei ninguém. Open Subtitles هذا مضحكُ. أَعْني، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الشؤونِ. أنا مَا قَتلتُهم.
    - É verdade. Você trabalha para ele! - ridículo! Open Subtitles هي الحقيقةُ أنت تَعْملُ لَهُ هو مضحكُ
    E qual é a piada do uso correcto do diafragma? Open Subtitles والذي مضحكُ جداً حول الإستعمال الصحيح للحجاب الحاجزِ؟
    Tem piada, porque eu pensei que eu fosse teu amigo. Open Subtitles ذلك مضحكُ ' لأنني إعتقدتُ بأنّني كُنتُ صديقَكَ.
    Tem piada, pois já nos aconteceu a todos. Open Subtitles أخمن بأنّه كان مضحكُ لأنه قمنا بذلك في مرة سابقة.
    Isso teve graça, muita graça. Open Subtitles ذلك مضحكُ، ذلك مضحكُ جداً.
    Sobre doenças sexualmente transmissíveis, é divertido e faz-te pensar... Open Subtitles هو مضحكُ وهو يَجْعلُك تَعتقدُ.
    É curioso, porque vocês parecem-me todos muito familiares. Open Subtitles ذلك مضحكُ لأن أنتم جميعاً تَنْظرونَ مألوفينَ جداً لي.
    É muito engraçada e queríamos pô-la mais cedo. Open Subtitles هو مضحكُ جداً نوَدُّ أَنْ نَرحْلَه قبلاً قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus