Já há algum tempo que não estamos todos juntos na cama. | Open Subtitles | مضي وقت طويـل منـذ أن إجتمعتم جميعـا معنـا على السرير |
O mais assustador é, às vezes nem sequer dou conta até muito tempo depois de ter desaparecido. | Open Subtitles | ، الشىء الذي يفزعني هو أني بالكاد أشعر به . حتى بعد مضي وقت طويل |
Faz muito tempo que alguém não está em posição de me dizer. | Open Subtitles | .. لقد مضي وقت طويل منذ أن كان أحدهم في وضع يسمح له أن يُخبرني |
E para arquivar a cena, se por acaso não há outra em muito tempo. | Open Subtitles | وربما لارشفتها في حالة مضي وقت طويل قبل واحدة اخرى |
Muito tempo desde que falamos, apenas eu e tu. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب |
Foi há muito tempo, mas está curioso. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل ولكنكَ لا تزال تشعر بالفضول |
A equipa continua a subir e, em pouco tempo, a chuva transforma-se em neve. | Open Subtitles | الفريق يواصل الصعود، قبل مضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج |
Já lá vai muito tempo desde que alguém me dá flores. | Open Subtitles | لقد مضي وقت طويل ،منذ أن أعطاني أحد زهور |
É claro que posso estar enganado. Já foi há muito tempo. | Open Subtitles | وقد اكون مخطئا فقد مضي وقت طويل |
Já não tomas banho há muito tempo, professor? | Open Subtitles | هل مضي وقت طويل منذ اخر استحمام لك؟ |
Passou muito tempo desde a última vez que te vi combater. | Open Subtitles | مضي وقت طويل منذ أن رأيتك في مباراة. |
Não sei. Já lá vai muito tempo desde que tive tenho um encontro de amigas. | Open Subtitles | لا أعرف , مضي وقت طويل منذ اخر " موعد لعب " لي |
Não vai voltar aqui durante um bom tempo. | Open Subtitles | لن تعود إلى هنا قبل مضي وقت طويل للغاية |
Não voltará aqui por um bom tempo. | Open Subtitles | أنت لن تعود إلى هنا قبل مضي وقت طويل |
- Está aqui há muito tempo? - São os nossos novos escritórios. | Open Subtitles | هل مضي وقت طويل علي وجودكم هنا؟ |
- Olá. Há quanto tempo. | Open Subtitles | مرحباً مضي وقت طويلَ جداً |
Há muito tempo? | Open Subtitles | هل مضي وقت طويل؟ |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | . لقد مضي وقت طويل |
Os meus pais conheceram-se assim. São inseparáveis desde então. | Open Subtitles | البعض بعضهم يعرفوا أن دون تواعدا والداي مضي وقت أي من مترابطين وظلوا |