"مضي وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo
        
    • desde
        
    Já há algum tempo que não estamos todos juntos na cama. Open Subtitles مضي وقت طويـل منـذ أن إجتمعتم جميعـا معنـا على السرير
    O mais assustador é, às vezes nem sequer dou conta até muito tempo depois de ter desaparecido. Open Subtitles ، الشىء الذي يفزعني هو أني بالكاد أشعر به . حتى بعد مضي وقت طويل
    Faz muito tempo que alguém não está em posição de me dizer. Open Subtitles .. لقد مضي وقت طويل منذ أن كان أحدهم في وضع يسمح له أن يُخبرني
    E para arquivar a cena, se por acaso não há outra em muito tempo. Open Subtitles وربما لارشفتها في حالة مضي وقت طويل قبل واحدة اخرى
    Muito tempo desde que falamos, apenas eu e tu. Open Subtitles لقد مضي وقت طويل منذ أن تحدّثنا أنا وأنت فحسب
    Foi há muito tempo, mas está curioso. Open Subtitles لقد مضي وقت طويل ولكنكَ لا تزال تشعر بالفضول
    A equipa continua a subir e, em pouco tempo, a chuva transforma-se em neve. Open Subtitles الفريق يواصل الصعود، قبل مضي وقت طويل ، و يتحول المطر إلى ثلج
    Já lá vai muito tempo desde que alguém me dá flores. Open Subtitles لقد مضي وقت طويل ،منذ أن أعطاني أحد زهور
    É claro que posso estar enganado. Já foi há muito tempo. Open Subtitles وقد اكون مخطئا فقد مضي وقت طويل
    Já não tomas banho há muito tempo, professor? Open Subtitles هل مضي وقت طويل منذ اخر استحمام لك؟
    Passou muito tempo desde a última vez que te vi combater. Open Subtitles مضي وقت طويل منذ أن رأيتك في مباراة.
    Não sei. Já lá vai muito tempo desde que tive tenho um encontro de amigas. Open Subtitles لا أعرف , مضي وقت طويل منذ اخر " موعد لعب " لي
    Não vai voltar aqui durante um bom tempo. Open Subtitles لن تعود إلى هنا قبل مضي وقت طويل للغاية
    Não voltará aqui por um bom tempo. Open Subtitles ‫أنت لن تعود إلى هنا ‫قبل مضي وقت طويل
    - Está aqui há muito tempo? - São os nossos novos escritórios. Open Subtitles هل مضي وقت طويل علي وجودكم هنا؟
    - Olá. Há quanto tempo. Open Subtitles مرحباً مضي وقت طويلَ جداً
    Há muito tempo? Open Subtitles هل مضي وقت طويل؟
    Já lá vai algum tempo. Open Subtitles . لقد مضي وقت طويل
    Os meus pais conheceram-se assim. São inseparáveis desde então. Open Subtitles البعض بعضهم يعرفوا أن دون تواعدا والداي مضي وقت أي من مترابطين وظلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus