E pôs lombas nas ciclovias para abrandar os imbecis. | Open Subtitles | ولقد وضعتي مطبات صناعية في مسار الدراجات لإبطاء هولاء الأغبياء |
Velocidade. E o que os NCOs fazem é colaborar com o Departamento de Trânsito e pensar em soluções como lombas, sinalização e todo o tipo de coisas. | TED | تجاوز السرعة، ما يمكن لشرطة الحي القيام به هو تعاونهم مع وزارة النقل، ينظروا في القضايا مثل مطبات السرعة واللافتات وكل أنواع الأشياء. |
Passa depressa nas lombas? | Open Subtitles | هل كنت تسرع عند مطبات السرعة ؟ |
É impossível beber em viagem. É muito acidentado. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشرب على عربة، ستمر على مطبات كثيرة |
Vai ser acidentado. | Open Subtitles | ستكون هناك مطبات . |
Está tudo bem. São só uns solavancos. | Open Subtitles | لا بأس مجرد مطبات |
- Os solavancos não ajudam. | Open Subtitles | مطبات الطريق تجعلها تؤلمني |
- Há lombas nas pistas? | Open Subtitles | هل هناك مطبات على مضمار السباق؟ |
Malditas lombas. | Open Subtitles | مطبات تقليل السرعة الغبيّة |
Desde que puseram aquelas lombas de controlo em Oakmont... um condutor louco num carro desportivo maluco... anda a acelerar na nossa rua e isso é perigoso. | Open Subtitles | ... منذ أن أزالوا مطبات تخفيف السرعة .. هناك سائق مجنون بسيارة رياضية . ! |