"مطلق النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirador
        
    • atiradores
        
    • quem disparou
        
    • assassino
        
    O atirador trabalhava para a Agência Nacional de Segurança. Open Subtitles مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا.
    Se o atirador quisesse a Directora morta, ele não teria errado. Open Subtitles إذا أراد مطلق النار المديرة ميتة، لم يكن ليخطئ هدفه.
    Usa a máscara para a troca para que o Michael Knight não seja identificado como o atirador. Open Subtitles بإستخدام القناع من عملية التبادل حتى لا يمكن التعرف على مايكل نايت بصفته مطلق النار
    Ela disse que o atirador era caucasiano, entre 25 e 35 anos. Open Subtitles قالت المشرفة أن مطلق النار كان رجلاً أبيض بين 25 و35
    Você disse que a identidade do atirador lhe era desconhecida, na altura. Open Subtitles لقد قلت ان هوية مطلق النار في ذاك الوقت كانت مجهولة
    És aquele atirador que me salvou a vida, não és? Open Subtitles أنت مطلق النار الحاد الذي أنقذ مؤخرتي، أليس كذلك؟
    Muito bem. Então, o nosso atirador ignorou todas estas coisas valiosas. Open Subtitles حسناً, إذاً مطلق النار تجاهل كل هذه الأشياء ذات القيمة,
    Parece que o atirador tinha trazido comida para as raparigas. Open Subtitles أظن أن مطلق النار كان هذا ليحضر للفتيات الطعام
    Espero que a Abby consiga impressões digitais e possamos identificar o atirador. Open Subtitles آمل أن تستطيع آبي استخراج البصمات ونستطيع تعيين هوية مطلق النار.
    O atirador está ali. Ele diz que só fala contigo. Open Subtitles مطلق النار هناك قال انه لن يتحدث الا معك
    As autoridades procuram o atirador suspeito, que dizem ter saído do local antes de a Polícia ter chegado. Open Subtitles تبحث السلطات عن مطلق النار المشتبه به، الذي يقولون إنه غادر مسرح الجريمة قبل وصول الشرطة.
    Também temos um sub-Oficial Heroi que afirma ser o atirador. Open Subtitles لدينا أيضا ضباط الصف بطل يدعي أنه مطلق النار
    Um atirador, um vigia com rádio... Open Subtitles واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة
    Não se sabe o motivo, o atirador não prestou depoimento, nem entregou um cúmplice. Open Subtitles لم يتمّ تحديد الدافع, ولا حتى عرض مطلق النار بياناً أو شريكاً.
    O detective Chen é agora capaz de identificar o atirador... que conseguiu escapar do armazém de lâmpadas. Open Subtitles التحري تشين الآن قادر على أن يشخص مطلق النار الذي هرب من معرض المصابيح
    Pois, mas e se o atirador mastiga um tabaco especial ou tem uma halitose que o nariz electrónico consegue detectar? Open Subtitles نعم حسناً ماذا لو مطلق النار اختار نوع معين من التبغ أو لديه رائحة فم كريهة فريدة و الجهاز التقطها؟
    Mesmo que ande e agarre o atirador, o condado não apoiará uma compra de dez mil dólares. Open Subtitles إن كان لهذا الشئ عواقب سلبية على مطلق النار فإن المقاطعة لن توافق على طلب شراء بقيمة 10,000 دولار
    Agora queres usar os cães para procurar o atirador? Open Subtitles الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة
    Há 17% de hipóteses de extrair ADN do suor de um atirador. Open Subtitles هناك فرصة 17? من الانتعاش DNA من عرق مطلق النار ل.
    Quando um atirador pega numa espingarda, aperta o cano e põe o indicador à volta do gatilho. Open Subtitles أتعلم عندما يمسك مطلق النار بالسلاح فإنه يضع قبضته على الإسطوانة و يلف سبابته حول الزناد
    Diz-me que descobriste alguma coisa sobre os atiradores. Open Subtitles أن لديك شيئاَ عن مطلق النار لا شيء على كاميرات المرور
    Uma prostituta ouviu uns disparos, mas não viu quem disparou. Open Subtitles اتصلت عاهرة بشأن طلق ناريّ ولكنّها لم ترَ مطلق النار
    Só tens de descobrir o pneu pertencente ao veículo que o assassino conduzia. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تجد العجلة التابعة للسيارة التي كان مطلق النار يقودها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus