"مطلوب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • é procurado
        
    • procurado por
        
    • são procurados
        
    Antes de cumprir 25, já é procurado pela policia em seis estados, por agressão, roubo á mão armada, e posse ilegal de uma verruga. Open Subtitles قبل أن يبلغ عمر 25 سنة سيكون مطلوب من قبل الشرطة في ستّ ولايات للإعتداء، والسطو المسلح
    Coronel, este homem é procurado pelo vosso governo, e também pelo meu. Open Subtitles العقيد, هذا الرجل مطلوب من قبلك إذهبْ فيرمنت, وباللغم أيضاً
    Você sabe que o Largo é procurado por tráfico de droga? Open Subtitles "هل تعرفون أن "لارجو" مطلوب من قبل "الإنتربول لتجارة المخدرات؟
    Sou procurado por homicídio, a minha vida corre perigo... Open Subtitles أنا مطلوب من الشرطة و الكل يبحث عني, حياتي على المحك
    Agora és procurado por homicídio, e dizes que a Rita está desaparecida. Open Subtitles و الان انت مطلوب من اجل جريمه قتل و تخبرني ان ريتا مفقودة
    Vocês são procurados pelo Governador. Que bom que estás connosco? Open Subtitles انت مطلوب من قبل الحكومة ماذا ساستفيد اذا قمت بمساعدتك
    Sou um agente federal e este homem é procurado pelo Governo dos E.U.A. Open Subtitles أنا عميل فدرالي و هذا الرجل مطلوب من قبل حكومة الولايات المتحدة
    é procurado por indivíduos bastante assustadores, para não falar da lei. Open Subtitles أنت مطلوب من أشخاص مخيفين جداً، ناهيك عن القانون.
    E depois soube que ele é procurado pela polícia em vários países. Open Subtitles ثم علمت بأنه مطلوب من البوليس فى عدة بلاد
    é procurado por dois homicídios. Open Subtitles إنه مطلوب من أجل جريمتان قتل من المحتمل ثلاثة
    Mas, pelo que vejo, não é procurado por ninguém por nada, portanto o que quer realmente? Open Subtitles إنه فى عصابة ولكن إلى الأن أستطيع القول إنه ليس مطلوب من أى أحد ولا بأي تهمه لذا,سأسألكِ مجددا لما هذا حقاً؟
    é procurado pela polícia, mas eles... ainda não o capturaram. Depois de o apanharmos, o que é que acontece? Open Subtitles انه مطلوب من الشرطه هناك,ولكنهم مازالوا غير قادرين على اعتقاله بعد ان نعثر عليه ,ماذا بعد؟
    O meu douto colega que acabou de falar... que, se não me engano, é procurado pela polícia por três acusações de homicídio... Open Subtitles , حضرة الرئيس ... من هذا, إذا لم أكن مخطئا فهو مطلوب من قبل الشرطة لثلاث جرائم قتل
    O Gondorff é procurado. Open Subtitles غندروف مطلوب من المباحث الفيدالرية
    O meu é procurado pela Polícia. Open Subtitles حسناً إذاً ، صديقي مطلوب من قبل الشرطة
    - Não, eles são procurados pela polícia. Open Subtitles لا . لا مستشفيات أنه مطلوب من قبل الشرطة كلاهما.
    Parece que alguns de vocês são procurados pela Lei. Open Subtitles يظهر أن بعضكم مطلوب من قِبل القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus