É o meu novo chefe. Seja um bom rapaz. Um bom rapaz de verdade. | Open Subtitles | هذا رئيسي الجديد أريدك أن تكون فتى مطيعا جدا |
Tens de ser um bom rapaz, e faz o que a tua mãe te manda. | Open Subtitles | ستكون و لدا مطيعا و ستقوم بما تأمرك به أمك |
Porque tentas tanto ser obediente? | Open Subtitles | لماذا هل تحاول أن تكون مطيعا إلى هذا الحد؟ |
Ninguém quer ser obediente. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون مطيعا. |
Trevor, sê um bom menino. A mãe ama-te. | Open Subtitles | أنا أحبك يا تريفور , كن فتى مطيعا ماما تحبك |
Se te portares bem, virá alguém especialmente só para te ver. | Open Subtitles | وأذا كنت مطيعا , أحد ما سوف يأتي خصيصا لرؤيتك. |
Agora, seja um bom rapaz e beba isto. | Open Subtitles | و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا |
Sê um bom rapaz e coloca isto no portão. | Open Subtitles | .كن مطيعا وثبّت هذه على الباب |
Entra. Sê bom rapaz. | Open Subtitles | - بز إركب وكن ولدا مطيعا |
obediente. | Open Subtitles | مطيعا. |
Torná-lo obediente. | Open Subtitles | يجعله مطيعا |
Toma o dinheiro, 400 dólares. Sê um bom menino. | Open Subtitles | تبا لل 700 هاهي 400نقدا و كن فتى مطيعا |
A mamã está aqui. Sê um bom menino, vá. | Open Subtitles | امك هنا كن ولدا مطيعا |
Seja um bom menino e vá apanhar a arma do Scoletti na sala de provas. | Open Subtitles | كن ولدا مطيعا وأجلب لي سلاح (سكوليتي) من خزانة الأدلة. |
Se te portares bem, ganhas um rico osso. | Open Subtitles | إذا كنت مطيعا ، سأعطيك بعض العظم |