Abracei-a e rimos, porque estávamos novamente juntos. | Open Subtitles | حسنآ، لقد احتضنتها ويمكننا الضحك لأننا كنا معآ مجددآ |
Como é que podes virar-me as costas, depois de tantos anos juntos? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تدير ظهرك لي طالما كنّا معآ ؟ |
Prometeu-me... não importa como... na saúde e na doença, estaríamos juntos. | Open Subtitles | لقد وعدني مهما حدث سنتجاوز هذا وسنكون معآ |
Sinto que estás a acabar comigo, mas nunca estivemos juntos. | Open Subtitles | أشعر وكأنكِ تنفصلين عني ولكن نحن لسنا معآ في الواقع |
É aquela sensação que tenho quando olho para ti e me apercebo de que temos o dia todo para estarmos juntos. | Open Subtitles | ذلك الشعور الي يأتني عندما أبحثُ عنكِ وأكتشف انه لدينا طوال اليوم لنكون معآ |
Não me importa, desde que nos encontrem juntos. | Open Subtitles | لا يهمنى حتى إن عثروا علينا معآ |
Ele sabia que estariam para sempre juntos. | Open Subtitles | وهو علم أنهم سيكونون معآ دائمآ |
E eles cresceram juntos no vale-- | Open Subtitles | وهم جميعآ كبروا معآ فى الوادى00 |
E concordamos, tomamos a decisão juntos. | Open Subtitles | ونحن وافقنا,نحن اتخذنا هذا القرار معآ |
Mereço-a desde o início. Estamos juntos há dois anos! | Open Subtitles | استحقها من البدايه عشنا سنتين معآ |
Mas pode não gostar de saber que vocês estão juntos. | Open Subtitles | ولكن انتِ و"جيف" تحالفتما معآ وهولربمالا يحبذلك . |
Podemos ficar juntos. | Open Subtitles | بوسعنا ان نكون معآ مره اخرى |
Nós caçamos búfalos, embriagamo-nos juntos! | Open Subtitles | نصطاد الجاموس ونشرب معآ |
Nós nunca fazemos nada juntos. | Open Subtitles | نحن لم نفعل أى شيىء معآ |
Nós devemos ficar juntos. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبقى معآ |
Yep, yep, yep. Conseguimos. juntos conseguimos! | Open Subtitles | نحن فعلناها نحن فعلناها معآ |
Imagina como seríamos fortes juntos. | Open Subtitles | تخيل كيف سنكون أقوياء معآ |
- juntos novamente, senhor. | Open Subtitles | معآ مرة اخرى يا سيدى |
Ficamos juntos e escondidos. | Open Subtitles | نحن نبقى معآ وانتى اختبئ |
Podemos senti-lo juntos. | Open Subtitles | يمكن ان نشعر به معآ |