"معارفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu conhecimento
        
    • contactos
        
    Implementaram o seu conhecimento, em grande parte, sem compensação. TED ونشروا معارفهم لأقصى درجة، بدون أخذ أي تعويض.
    Acho que são as duas personagens no filme que sabem mais do que todos os outros e adoram partilhar o seu conhecimento com os outros para os ajudarem a atingir o seu potencial. TED فهاتين الشخصيتين في الفيلم يمثلون دور الاشخاص الذين يعرفون أكثر من أي شخص آخر، كما أنهم يحبون تبادل معارفهم مع أشخاص آخرين لمساعدتهم على تحقيق إمكاناتهم.
    Colocaram todo o seu conhecimento na memória da nave. Open Subtitles - لقد وضعوا كل معارفهم في ذاكرة السفينة
    Quero que vão todos aos vossos contactos, cliquem em todos os que conhecem, e escrevam estas simples palavras: Open Subtitles أريد أن ذهب الجميع إلى معارفهم و إختاروا كل من تعرفونه و أرسلوا لهم ثلاثة كلمات بسيطة
    Eles tinham os seus próprios contactos no Le Milieu,como eu sempre suspeitei. Open Subtitles كان لديهم معارفهم في الوسط الذي شككت به لمدة
    Estes tipos têm contactos e podem beneficiar-nos no concurso. Open Subtitles لاو) ، هؤلاء الرجال لهم معارفهم) يمكنهم مساعدتنا فى المسابقه
    Todo o seu conhecimento é muito para que nós o possamos compreender. Open Subtitles كل معارفهم بعيدة جداً بالنسبة لفهمنا
    Podemos contactar com os intervenientes, como os fabricantes falar com eles cara a cara e usar o seu conhecimento local sobre os sistemas de fabrico e os seus clientes, combinar esse conhecimento com o nosso conhecimento de engenharia e criar algo maior do que o que qualquer um de nós podia fazer sozinho. TED يمكنك الاتصال مع أصحاب المصلحة مثل الشركات المصنعة والحديث معهم وجها لوجه والاستفادة من معارفهم المحلية لممارسات التصنيع وعملائهم والجمع بين هذه المعرفة ومعرفتنا الهندسية لخلق شيء أكبر مما يمكن لأي منا القيام به لوحده.
    O governo dos EUA garantiu segurança a criminosos de guerra nazis em troca do seu conhecimento científico. Open Subtitles لدينا اتفاق مع الشيطان. الولايات المتحدة قدمت الحكومة ملاذا آمنا... بالنسبة لبعض مجرمي الحرب النازيين في لتبادل معارفهم العلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus