O meu terapeuta contou-me uma história verdadeira sobre um homem que sobreviveu quando saltou da ponte Golden Gate. | Open Subtitles | معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية |
Duma manicure. Preciso de ver o meu terapeuta. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقليم الأظافر أحتاج لرؤية معالجي |
O meu terapeuta diz que é a forma de ele esconder os sentimentos. | Open Subtitles | قال معالجي النفسي هذه طريقة لحشوة المشاعر |
Está tanto frio, que o meu processador está a ter picos de eficiência. | Open Subtitles | الجو بارد جداً، معالجي يعمل بأقصى طاقته |
O meu psicólogo diz que é assim que lidamos com a mortalidade. | Open Subtitles | قال معالجي النفسي إنّ هذه طريقة تعاملنا مع معدل الوفيات. |
A minha terapeuta acha que estou atraída por ti porque o teu trabalho é limpar germes. | Open Subtitles | معالجي يعتقد أن جزءاً من سبب انجذابي إليك.. هو أنك تمسح الجراثيم كوظيفة.. |
O meu terapeuta disse que eu tinha de confrontar-te, mostrar-te o quão traída eu me sentia. | Open Subtitles | معالجي النفسي قال بأنني أحتاج لمواجهتك لكي أجعلك تعلم كم اشعر بالخيانة |
Mas o meu terapeuta acha que devo concentrar-me no caso. O seu terapeuta? | Open Subtitles | أجل , سيدي , أعلم , لكن معالجي النفساني اعتقد أنه يفترض بي أن أركز على القضية |
O meu terapeuta vai mudar-se para o nosso quarto vago esta tarde. | Open Subtitles | و أبي سيقوم بنقل معالجي إلى غرفتنا الإحتياطية بعد الظهر |
Eu nem sequer disse ao meu terapeuta sobre isso. | Open Subtitles | الحقيقة المجردة ؟ تعرفين انا حتى لم اخبر معالجي بهذا |
Ainda vejo o meu terapeuta mensalmente para manutenção. | Open Subtitles | مازلت أذهب لـ رؤية معالجي مرة في الشهر بسبب الإلتزامات |
O Charlie era o meu terapeuta de raiva enquanto o Tom me consultava pelas minhas fobias. | Open Subtitles | تشارلي كان معالجي للتحكم بالغضب في نفس الوقت كنت أذهب لتوم بسبب إصابتي بالفوبيا |
O meu terapeuta diz que a minha necessidade de limpar é uma tentativa de impor ordem na minha caótica vida interior. | Open Subtitles | يقول معالجي النفسي بأن حاجتي للتنظيف هي محاولة لفرض النظام على فوضوية حياتي الداخليه |
O meu terapeuta vai ficar orgulhoso. | Open Subtitles | انا لن اقوم بالكذب عليك معالجي سيكون فخوراً جداً بي |
Devido a um duro divórcio, habilidades pessoais limitadas e estímulo significativo do meu terapeuta, estou sempre a procura de companheirismo online como baixinho, bonito, pouco peludo, vendedor recém solteiro. | Open Subtitles | مهارات تواصل محدودة والتشجيع الكبير من معالجي النفسي أسعى حديثاً إلى المصادقة عبر الإنترنت كـ |
Tenho-me portado bem, pergunte ao meu terapeuta, ele vai dizer-lhe. | Open Subtitles | كنتُ مؤدباً، إسأل معالجي النفسي المُعيّن من طرف المحكمة، سيخبرك. |
Lembrei-me porque é o nome do meu terapeuta, e ele também é ruivo. | Open Subtitles | أتذكر ذلك لأنه أسم معالجي النفسي وهو أصهبٌ كذلك |
Segundo o meu terapeuta eu agi daquela forma por causa do divórcio dos meus pais. | Open Subtitles | :قال لي معالجي النفسي كنت أتصرف بسوء بسبب طلاق والدي |
O meu terapeuta disse que este será o ano de eu me erguer, e de cortar nos refrigerantes. | Open Subtitles | معالجي النفسي قال أن هذا يجب أن يكون العام الذي أعتمد به على نفسي وأُلق عن الصودا |
A alteração causaria danos irreparáveis ao meu processador. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}كسر السرعة سيضر معالجي بشكل خطير |
Por que é que estás a aceder ao meu processador? | Open Subtitles | لماذا تدخل في معالجي المركزي؟ |
Dava comigo tão em doido, que o meu psicólogo pôs-me a ser vigiado por suicídio ou homicídio. | Open Subtitles | بصراحة، كان يجنني جداً، بحيث معالجي وضعني تحت مُراقبة الإنتحار/القتل |
- A minha terapeuta diz que isso parte do medo. | Open Subtitles | معالجي النفسي يقول أن التحكم بالأمور يرتبط بالخوف |