"معاناتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • sofrimento dela
        
    • sofre
        
    • seu sofrimento
        
    • sofrer
        
    • angústia
        
    • que ela sofreu
        
    Tornou-se insuportável olhar para ela... desperdício de tempo assistir ao sofrimento dela. Open Subtitles أصبحت مشاهدتها لا تطاق أهدر الوقت في مشاهدة معاناتها
    Se não puder, acabarei com o sofrimento dela. Open Subtitles وإذا لم أستطع ذلك سأنهي معاناتها
    Como pode deixá-la assim... sem ao menos se perguntar por que ela sofre? Open Subtitles كيف يقسو قلبك فتتركها دون أن تفكر في معاناتها
    A Carnelian vai mudar e tornar-se uma empresa melhor, redimida pelo seu sofrimento, renascida, com uma nova marca. Open Subtitles للشعب . ستقوم الشركة بتغيير أساليبها و ستصبح شركة أفضل , من خلال التعويض عن معاناتها
    Quem me dera dizer que ela morreu sem sofrer, mas o veterinário garante que o sofrimento foi interminável e terrível. Open Subtitles أتمنى أنه يمكنني القول أنها خُلِّصت من معاناتها على الفور لكن الطبيب البيطري أكد لنا أن معاناتها
    Ela fala em processar a universidade por angústia mental. Open Subtitles لقد تحدثت عن مقاضاة الجامعة من أجل معاناتها النفسية.
    Que foi por causa de ti que ela sofreu meses de tortura e de controlo mental às mãos do seu inimigo. Open Subtitles وبأنّك السّبب في معاناتها لشهور من العذاب والتحكّم بها عقليّا من قِبل عدوّها.
    Vou-te dar 48 horas antes de acabar com o sofrimento dela. Open Subtitles سأمنحك 48 ساعة قبل أن أُنهي معاناتها
    Então e o sofrimento dela? Open Subtitles ماذا عن معاناتها ؟
    Vou fazer-te pagar pelo sofrimento dela! Open Subtitles سوف أجعلك تدفع ثمن معاناتها
    Está doente. Posso aliviar o sofrimento dela. Open Subtitles إنّها مريضة يا (رايان)، و أستطيعُ تخفيفَ معاناتها.
    Vou te fazer pagar pelo sofrimento dela. Open Subtitles سوف أجعلك تدفع ثمن معاناتها
    Porque o sofrimento dela é doce. Open Subtitles -لأنّ معاناتها حلوة .
    Ela é sonâmbula, porque ela sofre da mente. Open Subtitles أنها تسير وهي نائمة من شدة معاناتها.
    Vê como sofre, Sebastian. Open Subtitles اُنظر إلى معاناتها يا (سيباستيان)
    É por isso que procuro acabar com o seu sofrimento, libertando-a dos demónios que a possuem. Open Subtitles ... هذا هو سبب سعيي لانهاء معاناتها بتحريرها من الشيطان الذي بداخلها
    Mas o seu sofrimento era igual ao meu. TED لكن معاناتها مساوية لمعاناتي
    Acabará rapidamente com o seu sofrimento. Open Subtitles سينهي معاناتها بسرعة
    Inez Milholland, a mulher do cavalo branco, fez campanha permanentemente por todos os EUA, apesar de sofrer de problemas de saúde crónicos. TED إنيس ميلهولين، المرأة على الحصان اﻷبيض، شنت العديد من الحملات في كافة أنحاء الولايات المتحدة، رغمَ معاناتها من مشاكل صحية مستمرة.
    Depois de tudo o que sofreu vem um bandido dizer-lhe que vai sofrer ainda mais. Open Subtitles ... لأنه بعد كل هذه المعاناة التى عاناتها يحدثها رجل عصابات بهذا بغية أن يزيد معاناتها...
    A sua angústia terminou, mas a da mulher acabou de começar. Open Subtitles معاناته انتهت ولكن معاناتها ابتدأت
    Não se rala com o que ela sofreu? Open Subtitles ألا تهتم بمدى معاناتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus