Isto daria um postal de natal fabuloso. Vai buscar a máquina, Sven. | Open Subtitles | هذا يجعلها كارت معايدة رائع احضرى الكاميرا يا سفن |
Este ano, calha numa Sexta-Feira Negra, o que quer dizer que talvez nem vá receber um postal. Anda toda a gente demasiado ocupada a fazer compras. | Open Subtitles | عيد ميلادي يصادف يوم الجمعة مما يعني أنني لن أحصل على بطاقة معايدة فالجميع يتسوقون |
Vamos! Não é como colocá-lo num postal de Natal. | Open Subtitles | يا الهي ماذا ، كانني سأستخدمها كرت معايدة الكريسماس |
Mas, em 2007, tive a ideia incrível de desenhar à mão cada cartão para todas as pessoas da minha lista. | TED | لكن في عام 2007 بدات في الفكرة السخيفة بأن ارسم بيدي كل معايدة لكل شخص في قائمتي البريدية |
Bem, nós mandamos a todos cartões de natal. | Open Subtitles | اعني ارسلنا للجميع بطاقات معايدة كل عيد ميلاد |
Vocês sabem que há um rapaz de cor no vosso postal de Natal? | Open Subtitles | جميعكم تعلمون ان هناك فتي ملون في كرت معايدة الكريسماس خاصتكم؟ |
Nem um album de bebé ou um postal de aniversário ou uma simples mecha de cabelo. | Open Subtitles | لا كتاب أطفالٍ، ولا بطاقة معايدة ميلاد أو خُصلة من شعرٍ. |
E queria dar-te o teu postal de dia de São Valentim. | Open Subtitles | و أردتُ إعطائكِ بطاقةَ معايدة بمناسبة عيد الحبّ. |
Entretanto, removemos a rapariga com o Photoshop, colocamos a avó... e fica o pior postal de Natal de sempre. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه,نستخدم الفوتوشوب لحذف الفتاة من الصورة ووضعت الجدة ,اكثر بطاقة معايدة غرابة. |
Mandei-lhe um postal com um poema, mas não vou repetir aqui. | Open Subtitles | لقد أرسلت لها بطاقة معايدة بها شِعر ولكن لا يجب أن أكرره هنا |
Só lhe mandei um postal eletrônico. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أرسلته لها هي بطاقة معايدة |
Isto é um postal de Natal que ele envia quando alguém o trai. | Open Subtitles | هذهِ بطاقة معايدة لقد ارسلها عندما اراد احدهم ان يتجاوزه |
É por isso que o postal de Natal da nossa tia-avó no Minnesota, tem um pequeno pinguim e não uma aranha-lobo de Glacier Bay. | TED | لذا السبب، اذا رايت بطاقة معايدة بعيد الميلاد من مثلاً، عمة والدتك في مينيسوتا، سيكون هناك عادة حيوان بطريق أنثى عليها وليس شيئاً كعنكبوت الخليج الجليدي البري. |
Eu mal consigo escrever um postal aos meus filhos. | Open Subtitles | أجد صعوبة في كتابة بطافات معايدة أبنائي |
Que tal se Ihe fizermos um postal e todos o assinarmos? | Open Subtitles | نصنع بطاقات معايدة و نوقع عليها كلنا |
Depois, algo me fará reagir, talvez um nascer do sol ou um postal electrónico hilariante e, na sexta semana, voltamos às malandrices. | Open Subtitles | وعندها سينتشلني أمرٌ ما من ذلك.. لربّما شروق الشمس، أو بطاقة معايدة إلكترونية مرحة وبعدها عند الاسبوع السادس سنعود لبلدة الشبق |
Acreditas que recebi um cartão de Feliz Ano Novo, hoje? | Open Subtitles | هل تصدّق أني تلقّيت بطاقة معايدة للعام الجديد اليوم؟ |
Então pensei que esta seria uma oportunidade para usar o Scratch para fazer um cartão interativo para minha mãe. | TED | ففكرت أنها قد تكون فرصة لاستخدام سكراتش لصنع بطاقة معايدة تفاعلية لأمي. |
(Risos) Eu estava muito ocupada no inicio daquele ano, e não sabia quando ia arranjar tempo para desenhar e imprimir um cartão único. | TED | كنت مشغولة جدا في بداية العام ولم اكن اعلم متى سأجد الوقت لتصميم وطباعة معايدة واحدة. |
Não que estamos na lista de cartões de natal do Savage. | Open Subtitles | ليس وكأننا على قائمة معايدة (سافاج) |