"معاييري" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus padrões
        
    Já andei com muitos bom gajos. os meus padrões foram muito altos. Open Subtitles واعدت العديد من الرّجال الرّائعة معاييري مرتفعة فحسب
    É um pouco antiquado, até para os meus padrões, e ainda pago com dobrões. Open Subtitles بات هذا موضة قديمة حتّى وفق معاييري وأنا الذي ما يزال يسدّد بالمسكوكات
    Mas, para que saibas, estou mesmo a baixar os meus padrões. Open Subtitles أني بهذا أخفض معاييري في قبول الهدايا
    E acham que os meus padrões estão muito elevados. Open Subtitles ويعتقدون أيضاً أن معاييري عالية جداً
    Isso porque os meus padrões são demasiado baixos. Open Subtitles ذلك لأن معاييري منخفضة للغاية
    Isso porque os meus padrões são demasiado baixos. Open Subtitles ذلك لأن معاييري منخفضة للغاية
    os meus padrões sobre quem confiar não são os mesmos dos do Al. Open Subtitles معاييري بالنسبة للأشخاص الأهل بالثقة تختلف عن معايير (آل)
    Estou apenas a manter os meus padrões. Open Subtitles لا أنا أحافظ فقط على معاييري
    É difícil encontrar alguém quem atenda os meus padrões. Open Subtitles - حسناً , إنه من الصعب الحصول على شخص الذي يلبي معاييري .
    Quais são os meus padrões? Open Subtitles ما هي معاييري ؟
    os meus padrões vão ter que ser mais baixos. Open Subtitles سوف أخفض معاييري
    Um acrónimo para Deus é "Dádiva E Última Solução". D-E-U-S, ou, como um amigo sóbrio disse: "No final, já me estava a deteriorar mais depressa "do que conseguia baixar os meus padrões". TED واحد من اختصارات (God) هو "هبة اليأس"، G-O-D، او كما عبرّ عنها صديق مقلع عن تناول الخمور في النهاية كنتُ أتدهور أسرع من تمكني من خفض معاييري.
    Conhece os meus padrões. Open Subtitles تعرف معاييري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus