"معاُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • juntos
        
    Mas também quero uma coisa para amarmos juntos, para nos preocupar, ter orgulho e gostar de alguma coisa que pertence a ambos. Open Subtitles اريد ايضاً ان نحب معاُ شيئاً ما نقلق و نفخر و نستمتع بشيء ينتمي الينا نحن الاثنين
    Trabalhámos no trânsito juntos quando os dinossauros andavam pela terra. Open Subtitles كنا نعمل معاُ عندما كانت ديناصورات تحكم الأرض
    Ainda bem que os apanho juntos. Open Subtitles انني سعيد لانني وجدتكما معاُ هنا
    Felix e Dakota finalmente ficaram juntos... mas não antes de terminar o jogo... Open Subtitles فيليكس" و "داكوتا" إستقروا معاُ" ولكن ليس لما بعد المباراه
    É difícil descrever... Estamos juntos há muito tempo. Open Subtitles من الصعب الوصف لقد كنا معاُ لمدة طويلة
    Vimos o nosso primeiro jogo de futebol juntos, há cinco anos, e eu sinto a necessidade de guardar a rolha da garrafa de vinho que serviu. Open Subtitles أعني، قبل خمس سنوات عندما قمنا بمشاهدة أول مباراة كرة قدم مع بعض، و شعرت أنه من الواجب أن أقوم بحفظ سدادة لقنينة نبيذ قمنا بشربها معاُ.
    Tu e eu estamos nisto juntos, quer gostes disso ou não. Open Subtitles ، أنا و أنت متورطين معاُ في هذا
    Eu vou encontrá-los. Fiquem juntos, certo? Open Subtitles سوف اذهب واجدهم ابقوا معاُ حسناً؟
    Agora, o que é que fizestes juntos desde que ela chegou? Open Subtitles اذن ما الذي قمتما به معاُ منذ وصولها ؟
    Pois hoje, vamos juntos. Open Subtitles حسناً اليوم نحن نذهب معاُ
    É bom vê-los juntos. Open Subtitles "مـرحباً "تيمبرانس سُررت لرؤيتكما معاُ
    E somos muito bons, juntos. Open Subtitles وإننا رائعون معاُ
    Manda buscar a tua esposa para que possam estar juntos. Open Subtitles اجلب زوجتك، حتى تكونا معاُ
    - Que trabalham juntos. - Foi o que ele disse? Open Subtitles -أنكما تعملان معاُ
    Nós não podemos ficar juntos, Clary. Open Subtitles (لا يوجد معاُ بالنسبة لنا، (كلاري
    E nós vamos ficar juntos. Open Subtitles وسنكون معاُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus