Temos saído juntos há umas semanas. Não é que sejamos um casal. | Open Subtitles | لقد كنا نخرج معا ً لعدة أسابيع ليس الأمر وكأننا مرتبطين |
Provavelmente, poderia dizer: "Vamos viver juntos," e continuar bem. | Open Subtitles | ربما كنت سأقول فلننتقل للعيش معا ً و سأظل بخير |
eu e tu passamos algum tempo de qualidade juntos. | Open Subtitles | فلنقض بعض الوقت معا ً أنت و أنا |
juntos, poderíamos demorar uns oito anos. | Open Subtitles | من الممكن أن نحفر فى الأتجاه المعاكس بالطبع إذا واصلنا الفحر معا ً فمن المحتمل أن ننتهى من الفحر فى 8 سنوات |
Durante 6 meses, trabalhámos juntos. Ele largou-me sem me dar tempo de gritar. | Open Subtitles | لستة أشهر هربنا معا ً ولكنه ألقانى قبل أن أصرخ |
E acredita que eu sei que só o alcançaremos juntos. | Open Subtitles | وصدقني، أعرف بأن الوسيلة الوحيدة لوصوله أن نكون معا ً |
Porque é que não tomamos o pequeno-almoço juntos? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول الفطار معا ً في الصباحِ؟ |
Sentíamos que só ficaríamos juntos se fugíssemos para casar. | Open Subtitles | شعرنا أن الطريقة الوحيدة لنكون معا ً هي الهرب |
O tempo todo em que estivemos juntos, dizia a mim próprio que eu era bom para ti. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كنا به معا ً قلت لنفسي أنني مفيد لك |
A simples ideia de nós juntos fez-te rebentar em risos como se tivesses mordido uma sanduíche de Adam Sandler e geleia. | Open Subtitles | الفكرة الأساسية أننا معا ً يجعلك تضحكين كثيرا ً كأنك قضمتي على |
Porque não veem juntos enquanto jogam ao jogo da pulga? | Open Subtitles | أوه لما لا تشاهدانه أنتما الأثنين معا ً بعد لعب لعبة تيدلي ونكس؟ |
Acho que queres que trabalhemos juntos nos casos, e que a minha firma financie o processo. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك ترغب بأننا نحاول حل القضية معا ً و ترك شركتنا تمول الدعاوي |
Governador, sempre trabalhamos juntos para encontrar um meio consenso. | Open Subtitles | أيها الوالى نحن دائما ً نعمل معا ً لإيجاد أرضية مشتركة |
Já passou tanto tempo desde que vieste até mim e me disse que nós ficamos de pé ou caimos juntos? | Open Subtitles | ليس بالزمن البعيد منذ جئت إلىّ وقلت لي أننا نقف أونسقط معا ً ؟ |
Penso que juntos podemos resolver os nossos problemas. | Open Subtitles | و لكن معا ً نستطيع حل مشاكلنا كلها |
Vamos ter de sair daqui juntos... | Open Subtitles | سيكون علينا أن نخرج من هنا معا ً |
No tempo que passaram juntos. | Open Subtitles | فكري في الأوقات التي أمضيتماها معا ً. |
Um dia podíamos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | تعرف, ربما نستطيع قضاء الوقت معا ً. |
Mas nunca poderemos ficar juntos assim. | Open Subtitles | و لكن مستحيل أن نكون معا ً بهذه الطريقة |
Não me surpreende. Já os viste juntos? | Open Subtitles | أنا لست متفاجأة هل رأيتهما معا ً ؟ |