"معبأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • carregada
        
    • cheio
        
    Como o peso de uma arma quando está carregada e quando não está. Open Subtitles كوزن المسدس في اليد ، لا تدرك أنه غير معبأ
    Ele morreu de cancro porque a água na casa dele estava carregada de arsénico. Open Subtitles لقد مات بالسرطان لأن الماء في بيته معبأ بالزرنيخ.
    Como tal, não tens direito de andar com uma arma, carregada ou não. Open Subtitles بهذا الحق لست مؤهل لحقوق أمريكي بحمل سلاح خفي معبأ أم لا
    Dado que é tua, certamente não temos de te recordar que está carregada. Open Subtitles بما إنه سلاحك، فبالتأكيد ليس علينا أن نذكّرك بإنه معبأ.
    Outro exemplo, isto aqui estava totalmente cheio de casas. Depois construímos isto, a "praça do conhecimento". TED مثال آخر، وهو معبأ تماماً بالمنازل ومن ثم بنينا هذا ، مااطلقنا عليه اسم ، مربع المعرفة
    Estarmos trancados nesta sala com uma arma carregada e uma ordem para nos matarmos é bastante preocupante. Open Subtitles أن أحبس في الغرفة بسلاح معبأ وتعليمات بقتل بعضنا هذا كثير للقلق عليه
    - Está carregada! - Tem a arma errada! Está carregada! Open Subtitles أنه معبأ - لقد أخذت المسدس الخطأ,أنه معبأ
    Não o suficiente para lhe pôr uma arma carregada nas mãos. Open Subtitles ليس كفاية لأضع مسدس معبأ بيديك
    Já verificaste. Não está carregada. Open Subtitles لقد تأكدت منه بالفعل، وهو ليس معبأ.
    A maior parte. Veio... - Bem carregada. Open Subtitles بشكل وافر إستلمناه معبأ بالكامل
    ...Da Waverly Inn para o meu apartamento com uma Walther PPKS de calibre.38 carregada. Open Subtitles دخلت إلى شقتي مع سلاح معبأ بالكامل
    Desapareceu ontem com uma arma carregada que levou de casa. Open Subtitles مفقود يوم أمس بسلاح معبأ مأخوذ من منزله
    Não te preocupes, não está carregada. Open Subtitles لا تقلق, انه غير معبأ
    Cuidado, Otis. Está carregada. Open Subtitles .. بحرص يا أوتيس إنه معبأ
    Está carregada? Open Subtitles نعم . هل هو معبأ بالذخيرة ؟
    E está carregada. Open Subtitles إنه معبأ أيضاً.
    Está carregada e pronta. Open Subtitles معبأ وجاهز للعمل
    Travada, carregada e pronta a usar. Open Subtitles معبأ وجاهز للعمل
    Cuidado, está carregada. Open Subtitles حاذر , إنه معبأ
    - Está totalmente carregada. Open Subtitles - إنه معبأ بالكامل -
    cheio de observações interessantes sobre o mundo que te rodeia. Open Subtitles معبأ بملاحظات دقيقة على العالم الذي حولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus