"معجبيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus fãs
        
    • meus admiradores
        
    • fans
        
    • minha fã
        
    • minhas fãs
        
    Encontrei a base dos meus fãs franceses, eles os dois. Open Subtitles يبدو انني سقطت بقاعدة معجبيني الفرنسية. كلاهما.
    Além disso meus fãs estão fartos de me ver combater predadores naturais. Open Subtitles بالاضافه,جميع معجبيني ملوا من رؤيتي افاتل جميع مفتريسي هذا الكوكب
    Os meus fãs costumam ser raparigas adolescentes muito irritantes. Open Subtitles معجبيني غالباً من المراهقات المزعجات للغاية
    Metade dos meus admiradores acham que estão a ler ficção. Open Subtitles نصف معجبيني يظنون أنها مجرد قصص تلك التي أرويها
    Não têm de pedir desculpas, senhores. É normal os meus admiradores agirem assim. Open Subtitles لا داعي للأسف يا سادة كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة
    Diz aos meus fans que os amo. Open Subtitles أخبر معجبيني أني أحبهم مثل "جنرال برول"
    Parece que a mãe dela não é minha fã. Open Subtitles اذن الأم ليست من معجبيني
    Não queria voltar para a praia onde estavam todas as minhas fãs, o Big Z, o derrotado, o que tinha passado à história. Open Subtitles لم أرد العودة لأخيب ظن كل معجبيني. لم أرد أن ينظروا ل"بيج زي" المهزوم، في مشهد لم يروه من قبل.
    Gostava de agradecer, de coração, aos meus fãs. Open Subtitles اريد ان اشكر كل معجبيني من اعماق قلبي دعمهم كان يساوي العالم كله بالنسبة لي
    Sei que os meus fãs vão discordar dessa opinião, mas, sim, o Parker é um escritor talentoso. Open Subtitles حسنا، هذا رأي أنا على يقين ان معجبيني سوف يختلفوا معك به ولكن نعم، باركر كاتب موهوب
    Não enquanto um dos meus fãs precisar de mim. Open Subtitles ليس وأحد معجبيني بحاجة إليّ.
    Mas pelo menos tenho os meus fãs. Open Subtitles لكن على الاقل لديً معجبيني
    Ganhar seria uma homenagem para os meus fãs. Open Subtitles أشعر أن الفوز سيحمس معجبيني
    Ganhar seria uma homenagem para os meus fãs. Open Subtitles أشعر أن الفوز سيحمس معجبيني
    Mako, olha só para os meus fãs. Open Subtitles يا(ماكو) , أنظر إلى كل معجبيني
    Não têm de pedir desculpas, senhores. É normal os meus admiradores agirem assim. Open Subtitles .لا داعي للأسف يا سادة .كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة
    E foi um presente de um dos meus admiradores. Open Subtitles وكان هديّة من أحد معجبيني
    Vivo para os fans, Pat! Open Subtitles أعيش لأجل معجبيني يا "بات"
    - Chamo-me Annie Wilkes. - A minha fã número 1. Open Subtitles (أنا (أني ويلكس - من أشد معجبيني -
    Lá está ele de novo. A roubar as minhas fãs. Open Subtitles ها هو يعود مرة أخرى انه يسرق معجبيني !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus