"معجب بكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • gosto de ti
        
    • gosta de ti
        
    • Admiro-a
        
    • gostou de ti
        
    • gosto de você
        
    • uma paixão por ti
        
    Ainda bem, porque gosto de ti Sabrina. Open Subtitles حسناً, أنا سعيد لأني معجب بكِ يا صابرينا
    Eu não gosto de ti. Agora toda a gente pensa que eu preciso de uma rapariga para lutar por mim. Open Subtitles انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني
    Eu não gosto de ti. Agora toda a gente pensa que eu preciso de uma rapariga para lutar por mim. Open Subtitles انا لست معجب بكِ الجميع الان يعتقدون انني احتاج الى فتاه لتدافع عني
    É simples, ele gosta de ti e tu gostas dele, só precisavam de um empurrão. Open Subtitles أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة
    Bem... Só estou a dizer, claramente, ele gosta de ti. Tentou beijar-te. Open Subtitles أنا أقول فحسب، إنه بكل وضوح معجب بكِ وحاول تقبيلكِ، لا أدري لما تتظاهرين بأنه لا يفعل
    Mais do que o normal. E vai-te fornicar, porque eu gosto de ti! Open Subtitles حتى اكثر من الفوضى العادية وتباً لكِ, انا معجب بكِ
    Caso não tenhas reparado, acho que gosto de ti, e penso que tens os olhos "mais" que já vi.. Open Subtitles فى حالة أنك لم تلاحظين أنا معجب بكِ وأعتقد أنكِ العيون الأكثر
    Mas não é por isso que estou aqui agora, estou aqui agora porque realmente gosto de ti. Open Subtitles ولكن ذلك... ذلك ليس سبب بقائي هنا الآن أنا هنا الآن لأنني حقا معجب بكِ
    Vê eu gosto de ti, mas temos de ter algumas regras. Open Subtitles انظرِ أنا معجب بكِ ولكن ربما يجب أن نضع بعض القواعد
    Que gosto de ti a sério... e que quero conhecer-te melhor. Open Subtitles بأنني بالفعل معجب بكِ وبأنني أريد التعرف بك اكثر
    Vá lá. Vá lá, eu dou-te uma oportunidade porque gosto de ti. Open Subtitles هيا، سأعطيكي فرصة واحدة لأنني معجب بكِ
    Eu gosto de ti, e não quero que vás. Open Subtitles انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي
    Eu gosto de ti, e não quero que vás. Open Subtitles انا معجب بكِ ولا اريد ان تذهبي
    Porque eu gosto de ti, és uma rapariga muito bonita. Open Subtitles لأنني معجب بكِ أنتِ حقاً بنت جميله
    Também eu! gosto de ti! Open Subtitles وأنتِ أيضاً تروقين لي هنا ، أنا معجب بكِ!
    Eu gosto de ti. E gostaria que fossemos amigos. Open Subtitles انا معجب بكِ واحب ان نكون اصدقاء
    De certeza que se estava a referir a ti. Ele gosta de ti. Open Subtitles بالتأكيد كان يتكلم عنكِ إنه معجب بكِ
    Olha, eu vim até aqui porque sei o quanto o Ned gosta de ti, e quero ajudar, por isso, importas-te se eu te fizer algumas perguntas? Open Subtitles انظري ... أتيت هنا لأنني أعلم بأن نيد معجب بكِ وأنا أرغب في المساعدة لذا هل تمانعين إن سألتكِ بضعة أسئلة ؟
    Está certo, o radiologista não gosta de ti. Open Subtitles صحيح، لأن فتى الأشعة ليس معجب بكِ
    Sabes que ele gosta de ti. Open Subtitles تعرفين أنه معجب بكِ
    Admiro-a, e ao mesmo tempo foram às aulas? Open Subtitles أنا معجب بكِ. وذلك كله كان مع حضورك للدروس في نفس الوقت
    Mas ele sempre gostou de ti. Open Subtitles ولكنه كان دائما معجب بكِ
    Eu gosto de você muito. Open Subtitles وأنا معجب بكِ جداً
    Sabes, sempre tive uma paixão por ti. Open Subtitles لطالما كنت معجب بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus