- Sei que pode parecer estranho ouvir palpite de quem está a ser torturado, mas vá lá! | Open Subtitles | اعلم انة لايوجد شيء مزعج اكثر من معذب متفرج ، ولكن ارجوك ، بحق السماء. |
- Escritor, compositor torturado, pseudo intelectual auto destrutivo. | Open Subtitles | كاتب ، مؤلف موسيقي مثقف معذب مدمر للذات؟ |
Só posso ficar impotente e vê-la deteriorar e transformar-se num pobre animal atormentado. | Open Subtitles | ومغلوب على أمرى. ليس فى يدى غير الأنتظار لأشاهدها وهى تتحول إلى حيوان مسكين معذب. |
É sobre um homem ambíguo que fuma, tem cancro no pulmão e é atormentado pelos espíritos dos vivos. | Open Subtitles | رجل ذو أخلاق و شغوف و واثق مدخن , و يملك سرطان الرئة و معذب من قبل أرواح الغير موتى |
Conheces a história do masoquista... do sodomita, do sádico... do assassino, do necrófilo e do piromaníaco? | Open Subtitles | هل سمعت طرفة معذب الذات... نصير الحيوان، السادي... القاتل، مجامع الموتى والمهووس بالإحراق؟ |
Num manicômio, um masoquista, um sodomita, um sádico... um assassino, um necrófilo, e um piromaníaco estão entediados. | Open Subtitles | في مشفى للأمراض العقلية معذب للذات، نصير للحيوان... سادي، قاتل، مجامع موتى ومهووس بالإحراق، كانوا بحالة مزرية |
Assassino, torturador, mas o mais importante, cirurgião chefe. | Open Subtitles | قاتل , معذب ولكن الأكثر أهمية ,طبيب جراح |
Se é um artista torturado à procura de aprovação na cabeça talvez só haja uma maneira de conseguir. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل فنان معذب يبحث عن القبول في عقله قد يكون هناك طريقة واحدة للحصول عليه |
Está bem, não são boas notícias para o morto, mas sabemos que o Sr. Sou Tão torturado não é o culpado. | Open Subtitles | ربما ليست آخبار عظيمة بالنسبة ل الشخص الميت و لكن على الأقل الآن نحن نعلم السيد/أنا معذب كثيراً, لم يفعلها |
Também foi torturado, tal como o "blogger". | Open Subtitles | معذب ايضاً مثل المدون |
Ele é um artista torturado. | Open Subtitles | أنه فنان معذب |
Tu és obcecado, atormentado, teimoso. | Open Subtitles | أنتَ مهووس، معذب غير قادر على النسيان |
Chopin era orgulhoso, sarcástico, impetuoso, atormentado e viril. | Open Subtitles | (شوبان) كان عاطفي و فخور رجل معذب جدا إنه لم يكن يتصابا مع أمرأة عجوز |
Não parece muito atormentado. | Open Subtitles | لا يبدو أنك معذب |
Era um miúdo atormentado. | Open Subtitles | كان ولد معذب |
Silêncio. Todos olham para o masoquista e perguntam-lhe: | Open Subtitles | فصمتوا جميعاً نظروا إلى معذب الذات وقالوا... |
Tu conheces a história do masoquista, do sodomita... do necrófilo, do sádico, do piromaníaco e do assassino? | Open Subtitles | هل تعرفين طرفة معذب الذات، نصير الحيوان... مجامع الموتى، السادي، المهووس بالإحراق، والقاتل؟ |
Ès um torturador de crianças, e abusou da minha filha! | Open Subtitles | أنت معذب للأطفال ! وأذيت فتاتي الصغيرة |
Mas, o Askari não é só um torturador. | Open Subtitles | لكن " اسكارى " ليس مجرد معذب |