A propósito, a minha mulher é dona de uma galeria de arte. | Open Subtitles | على العموم، إن زوجتي تمتلك معرضا للفنون ربما يكون في امكانها أن تساعدك |
Era gerente de uma galeria de arte no Soho mas faliu. | Open Subtitles | لقد كنت أدير معرضا فنيا في سوهو لكنّه أفلس |
Será incrivel, é como uma galeria. | Open Subtitles | اريد انا اراه فقط سيكون رائعا حقا يبدو ان هناك معرضا للصور هنا |
Um transplante de medula deixa-o exposto a todos tipos de doença mas não tem mesmo outra opção. | Open Subtitles | زرع لنقي العظم يتركك معرضا لكافة الأنواع من الأمراض ولكن لا يوجد خيار هنا |
Não se esqueça que se o aparelho se abrir ficará exposto ao gás. | Open Subtitles | تذكر لو أنفجر الجهاز ستكون معرضا ً |
Madison Riley tem uma galeria no District Mission. | Open Subtitles | ماديسون رايلي تملك معرضا للفن في مقاطعة ميشن |
Outro dia ouvi uma história: A dona de uma galeria tinha alguns funcionários. | TED | سمعت قصة في تلك الليلة" "تمتلك إمرأة معرضا فنيا ولديها عاملون. |
Roubar o Diamond District ou uma galeria de arte. | Open Subtitles | أقصد ، تستطيع ضرب منطقة محلات الألماس أو... معرضا فنّيا لا بأس به. |
Era uma galeria. | Open Subtitles | كان معرضا |
Se ele estava a caçar, estava exposto a carrapatos. | Open Subtitles | ان كان يقوم بالصيد سيكون معرضا للقرادات |