"معرفة أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber que ele
        
    Não é altamente comer queijo sem saber que ele nos faz mal? Open Subtitles أليس من الممتع أكل الجبنة بدون معرفة أنه سيء بالنسبة لنا ؟
    No momento que o vi, saber que ele estava morto, foi instantaneamente familiar. Open Subtitles كانت كما لو أنه مات للأبد في اللحظة التي رأيته .. معرفة أنه ميت
    Não podem saber que ele é do FBI. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة أنه جزء من المكتب الفدرالي، حسنًا؟
    Não discuto isso, mas deves saber que ele serve um propósito. Open Subtitles لا جدال في هذه النقطة , ولكن عليك معرفة أنه يخدم الغايه
    E é exactamente por isso que o povo Americano precisa saber que ele não está acima da lei. Open Subtitles وهذا هو بالضبط لماذا يحتاج الشعب الأمريكي إلى معرفة أنه ليس فوق القانون
    Como é que eu ia saber que ele ia recuperar a visão? Open Subtitles كيف يفترض بي معرفة أنه سيستعيد بصره؟
    Como ia eu saber que ele ia aparecer? Open Subtitles كيف كان علي إفتراض معرفة أنه قادم؟
    Eu gostava de saber que ele estava ali, e eu não estava sozinha. Open Subtitles أحب معرفة أنه موجود وأنني لست بمفردي
    saber que ele não é o homem certo para ti. Open Subtitles معرفة أنه ليس الرجل المناسب من أجلك
    Devias saber que ele previa isso. Open Subtitles كان عليك معرفة أنه سيكشف الأمر.
    Não, mas, saber que ele é um Kree, ajuda. Open Subtitles لا، لكن معرفة أنه (كري) يساعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus