Se queres descobrir mais sobre quem és, tens de regressar lá. | Open Subtitles | إن أردت معرفة المزيد حول ماهيتك فعليك بالوقوف عليها مجددًا |
Ela talvez possa ajudar-nos a descobrir mais sobre esses gajos. | Open Subtitles | قد تكون قادرة على معرفة المزيد عن هؤلاء الرجال... |
Sei que você tem tentado descobrir mais sobre o trabalho que ele andava a fazer. | Open Subtitles | أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه. |
Os nossos agentes estão a tentar saber mais, e vamos ter mais informações dentro de alguns dias. | Open Subtitles | عملاؤنا يحاولون معرفة المزيد ويفترض بأن نحصل على معلومات إضافية خلال أيام خلال أيام ؟ |
Precisamos de saber mais sobre a vítima, Adel Foster. | Open Subtitles | يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر |
A matéria negra é algo que não gosta muito de interagir, exceto através da gravidade e, é claro, gostaríamos de aprender mais sobre ela. | TED | المادة المظلمة هي أمر لا يحبّذ التّفاعل كثيرا، إلاّ من خلال الجاذبية، وبالطبع نحن نرغب في معرفة المزيد عنها. |
Quero aprender mais sobre um dos meus empregados para que o possa manipular e destruí-lo, se e quando me apetecer. | Open Subtitles | أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ |
Se queremos consertar isto, precisamos descobrir mais sobre como e onde ele fez aquela arma. | Open Subtitles | إن أدرنا العودة لهذا الأمر، فعلينا معرفة المزيد عن الطريقةوأينصنعهذا المسدس. |
Eu queria descobrir mais sobre o mundo, formar minhas próprias opiniões. | Open Subtitles | أردت معرفة المزيد حول العالم لأكون أرائي الخاصة |
Não podia estar no terreno, mas podia descobrir mais coisas sobre o tipo que morreu. | Open Subtitles | ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل |
Queremos voltar atrás e descobrir mais. | TED | نود العودة للوراء و معرفة المزيد. |
Não quero descobrir mais nada. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين؟ لا أود معرفة المزيد |
Vou descobrir mais. | Open Subtitles | أنا سوف معرفة المزيد. |
Se querem saber mais sobre poesia, aceda ao nosso site... | Open Subtitles | ،إن أردتم معرفة المزيد حول الشعر .. يمكنكم أن تصلوا إلينا عبر |
Nestes seis anos em que Os Simpsons têm estado no ar temos recebido dúzias de cartas de fãs que querem saber mais sobre o espectáculo. | Open Subtitles | على مدار السنوات الست التي عرض فيها المسلسل استلمنا دستة من الرسائل من معجبين يودون معرفة المزيد حول هذا العرض |
Muito bem, Sr. Poirot, não gosto de desenterrar cadáveres, mas gostaria de saber mais sobre a morte da Sra. Emily. | Open Subtitles | جثة اخرى سيد بوارو ,ارى انك كنت على حق , اريد معرفة المزيد عن وفاة ايميلى |
Muitos dos jovens querem saber mais sobre o exterior. | Open Subtitles | العديد من اليافعين يريدون معرفة المزيد بشأن الوطن البعيد. |
Vamos tentar saber mais, antes de actuarmos. | Open Subtitles | نحنا نحاول معرفة المزيد, قبل أن نفعل شيئ. |
Serviço militar garante cidadania. Quer saber mais? | Open Subtitles | تضمن لك الخدمة ، أن تكون مواطناً أترغب فى معرفة المزيد ؟ |
Sabias que podes aprender mais da humanidade pelo que atiram fora, do que numa sala de aulas? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يمكنك معرفة المزيد عن الجنس البشري بواسطه ما يقوموا بالقائه أكثر مما يمكنك فى أى فصل دراسى |
Um sábio pode aprender mais com uma pergunta tola do que um tolo pode aprender com uma resposta sábia. | Open Subtitles | الرجل الحكيم يمكن معرفة المزيد من سؤال أحمق من معتوه يمكن أن يتعلم من إجابة حكيمة. |
Queria aprender mais sobre ti e sobre a minha mãe, e não como enganar hipsters, é como tirar doces de uma criança. | Open Subtitles | أردت معرفة المزيد عنك وأمي، كيف لا لخداع محبو موسيقى الجاز، وهو السمك في برميل. |