Nós percebemos que se pode fazê-lo amável, generoso, engraçado, considerativo, desde que se cumpra uma condição: ele tem de permanecer o brinquedo principal. | TED | أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب. |
O primogénito, um cultivador... um coração aberto e generoso. | Open Subtitles | ... موهوب و ذا قلب مفتوح و معطاء |
Acontece que sou um dado e generoso amante. | Open Subtitles | في الواقع أنا حبيب معطاء وكريم |
Quando quiseres voltar a dizer que não sou caridosa, lembra-te de quem te telefonou do pântano. | Open Subtitles | لذا في المرة القادمة إن كنت تريد إخبار أحدهم أني لست بشخص معطاء... لماذا لا تسأل نفسك من اتصل بك من (الأراضي الرطبة) |
Elaine, devias admirar-me. Aspiro a arranjar uma pessoa generosa. | Open Subtitles | إلين , يجب عليك أن تنبهري بي فأنا أطمح لمواعدة شخص معطاء |
Estás a ver, o problema é que sou muito generosa. | Open Subtitles | مشكلتي بأنّي شخصٌ معطاء |
- É muito generoso. - Pelo outro lado. | Open Subtitles | أنت معطاء حقيقي- الجهة الأخرى- |
É um rapaz de coração generoso. | Open Subtitles | إنك لفتى ذو قلب معطاء. |
Sincero, generoso... | Open Subtitles | ...صادق، معطاء |
És mesmo generosa. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة معطاء. |