"معطفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu casaco
        
    • casaco dele
        
    • sobretudo
        
    • um casaco
        
    • puxar o casaco
        
    Que Leonard Vole voltou naquela noite às 10:10, ele tinha sangue na manga do seu casaco, e que ele disse para si "Eu matei-a"? Open Subtitles أن ليونارد فول عاد الى المنزل عشرة دقائق بعد العاشرة و كان هناك دماء على أكمام معطفه و أنه قال لك :
    Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. TED هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين.
    Ele tirou-me o vestido, depois tirou o seu casaco preto. Open Subtitles قام بنزع ملابسي, بعدها خلع معطفه الأسود.
    Deve ter caído do casaco dele para a minha mala. Open Subtitles لابد وأنه سقط من معطفه سهوًا ودخل إلى حقيبتي.
    Quando o último Papai Noel caiu do seu telhado e vestiu o casaco dele, descobriu isto. Open Subtitles عندما سقط بابا نويل القديم من على سطح منزلك ومات ولبست أنت معطفه
    Não acredito que acordei esta manhã a pensar se o meu pai me emprestaria este sobretudo, e aqui estou eu, depois da meia-noite, já assaltei um comboio e estou sentado numa cadeira de baloiço, a falar com o próprio Jesse James. Open Subtitles لا أصدّق أنّني استيقظتُ هذا الصباح متسائلاً ان كان والدي سيُقرضُني معطفه وها نحن ذا وقد مضي للتوّ منتصف الليل
    É outro rapaz moderno... com três brincos, um rabo-de-cavalo e um casaco desportivo? Open Subtitles اهو من الشباب العصريين بثلاثة اقراط بالاذن مع تسريحة ذيل الحصان وتيشيرت تحت معطفه
    Porque falhou em gravar a declaração do arguido, que dizia que o seu casaco ficou preso nas portas e ele estava a puxá-lo? Open Subtitles بأن معطفه عَلَق بين الأبواب وكان يحاول تحريره؟
    O melhor a fazer é refugiar-se sobre seu casaco, não há outro abrigo pelos arredores. Open Subtitles أفضل حل لي هو أن أنسل تحت معطفه فما من ملجأ آخر من حولي
    Esta estava no bolso do seu casaco, endereçada a mim, como as demais. Open Subtitles هذا كان داخل جيب معطفه وكان مَعنونا الىّ كباقى الخطابات
    Agora, eu li que que recuperaram o seu casaco do meio dos destroços, mas nunca encontraram o corpo? Open Subtitles قرأتُ أنهم استخرجوا معطفه من الحطام، لكن لم يجدوا جثمانه قطّ؟
    O cartão do segurança estava no seu casaco. Open Subtitles بطاقة المصعد التي كانت مع الحارس كانت لا تزال في معطفه.
    Vermelho-vinho, O seu casaco de veludo Open Subtitles بلون النبيذ الأحمر كان معطفه المخملي
    Esses três buracos no casaco dele... Podem ser cruciais. Open Subtitles الثلاث فتحات تلك الموجودة في معطفه قد يكونوا حاسمين
    O casaco dele tinha uma cor semelhante à manga que agarrei, por isso disse, "Por favor pare". Open Subtitles كان لون معطفه مطابقا، للون الكُمّ الذي أمسكته
    O casaco dele era de lã de ovelha, mas não reparei se era de boa qualidade. Open Subtitles ، معطفه كَانَ صوفَ الحملِ . لكنه لم يبدو ممتازاً
    Ponha o envelope no bolso do casaco dele durante o discurso do príncipe. Open Subtitles ضع المغلّف في جيب معطفه بينما يتكلم الأمير
    - Mas era o casaco dele. - Eu sei. Não consigo perceber. Open Subtitles لكنه كان معطفه انا اعلم,لا استطيع فهمه
    Quando o estávamos a carregar depois do tiro, eu vi o sobretudo dele ao lado do jacuzzi máquina do tempo. Open Subtitles عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن.
    Alguém se deve ter confundido e colocado no seu sobretudo. Open Subtitles ربما اعتقد أحدهم أن معطفك هو معطفه و وضعها داخله
    Ele veste sempre um casaco velho do liceu. Open Subtitles أنه دائماً يتسكع في كاون بارك دائماً يرتدي معطفه الخاص بالثانوية القديمة
    Lembrei-me hoje de quando era pequeno e íamos à caça, por vezes perdíamos os cães, então o meu pai deixava lá um casaco e, mais tarde, quando voltava de o buscar, normalmente trazia o cão com ele. Open Subtitles كنت أتذكر اليوم عندما كنت صبياً وكنت أذهب للصيد وأحياناً كنا نفقد كلب الصيد لذا أبي كان يأخذ معطفه ويتركه في الغابة
    A mulher que apareceu deve ter dito que ele não tinha apalpado, porque estava a puxar o casaco. Open Subtitles لا بد أن المرأة التي جاءت قد قالت أنه لم يكن المتحرش لأنه كان يسحب معطفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus