Ele veio trazer o meu casaco, esqueci-o na palestra de ontem. | Open Subtitles | لقد كان يسلمنى معطفى لأننى نسيته فى المحاضره ليلة أمس |
Não queres o meu casaco? | Open Subtitles | هيا بنا حسناً هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين معطفى ؟ |
- Não, só vou buscar o meu casaco. | Open Subtitles | كلا , سأذهب لأحضر معطفى هناك كومة من المعاطف فى غرفة الزهور |
-Eu não vesti o casaco. -Utilize o seu açúcar do sangue, querida. Vamos. | Open Subtitles | لم أرتدى معطفى إستخدمى السكر الذى فى دمك , يا عزيزتى |
Ele roubou o meu casaco, Delilah. | Open Subtitles | دليله، دليله لقد سرق معطفى .. أضربيه بالكرباج |
Pensei que tinha lá ido buscar o meu casaco. | Open Subtitles | ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل |
Traga meu casaco e o meu sobretudo, as algemas e os dois chapéus, e ponha o comboio a andar. | Open Subtitles | أحضر معطفى وسترتى الأصفاد والقبعتان وأرحل بالقطار |
Se o tem, é demasiado para ti. Vou buscar o meu casaco. | Open Subtitles | رأسك قمة حتى فيها منغمس فانت وجدها، اذا معطفى سأحضر |
Embrulhei-a no meu casaco, levei-a para o carro patrulha, voltei e dei um enxerto ao filho da puta, quase o matei. | Open Subtitles | لففتها فى معطفى و أخذتها خارجا لعربة الفرقة و ثم عدت للداخل و ضربت هذا الملعون حتى كاد أن يموت |
Mas senti que estava a ser puxado para trás e quando pensei que algo estava errado, reparei que o meu casaco estava preso entre as portas. | Open Subtitles | لكني شعرتُ كأن شيئا يشدني للخلف، وعندها اعتقدت أن شيئاً ما كان خطأ، فأدركت أن طرف معطفى كان عالقا بين الأبواب |
Tal como na vida real, eu tirei-te do caixote do lixo, coloquei-te dentro do meu casaco, confortável e aquecida, e levei-te para casa comigo. | Open Subtitles | حسناً، رفعتك من داخل سلة القمامة و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي |
- Quero o meu casaco para sair daqui. | Open Subtitles | أعتبر الرسالة وصلت أريد أن أخذ معطفى فحسب و أخرج من هنا |
Estava parado na escada, a olhar para baixo e percebi que o botão do meu casaco, | Open Subtitles | .... وقفت على تلك الدرجات ناظراً لأسفل مدركاً أن زر كمّ معطفى |
Então desamarre-nos. Solte os elfos e devolva o meu casaco. | Open Subtitles | فك رباطى و أطلق الجان و إعطنى معطفى |
Teve sorte por eu lhe ter dado o meu casaco. | Open Subtitles | انها محظوظه ، لقد اعطيتها معطفى |
Aqui dentro do botão do meu casaco. | Open Subtitles | أجل أجل, انها هنا داخل زر معطفى |
Quer dizer, para ela é como dizer "Onde está o meu casaco?". | Open Subtitles | اعنى انه امراً اعتيادياً لها "كأنها تقول "اين معطفى |
Eu queria ir-me embora. Tinha o casaco no bengaleiro. | Open Subtitles | لقد كنت أريد الإنصراف كان معطفى فى غرفة إيداع المعاطف |
Se começar a arder, puxa-me o casaco, porque isto abre buracos em cimento. | Open Subtitles | . إضغط على معطفى إذا شعرت بلسع ذلك الشيء اللعين يستطيع عمل حفرة عبر الأسمنت تماسك و اغلق عينيك |
Juro! Estava gelado e levou-me o blusão! | Open Subtitles | أقسم لك لقد كان مجمداً بحق و قد أمسك بى وأخذ معطفى أليس كذلك؟ |