"معكم يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • convosco
        
    Estou tão contente por termos... Termos finalmente conseguido fazer isto convosco. Open Subtitles سعيد جدا لتمكننا أخيرا من فعل هذا معكم يا رفاق
    E também me culpam a mim, porque trabalho convosco. Open Subtitles وهم يلومونى ايضا لأنى أعمل معكم يا جماعة
    O 7-7-0 é ali atrás vou já ter convosco. Open Subtitles و سأكون معكم يا رفاق في غضون ..
    Ouve, não achas que eu preferia estar convosco? Open Subtitles بربكم ألا تعتقدون أنني أريد البقاء معكم يا أحبائي؟
    Vamos saltar convosco. Missão de treino. Open Subtitles سنذهب معكم يا أولاد هذا تدريب خاص بوكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    Adorava ir convosco mas o Derek deve chegar a qualquer minuto para me vir buscar. Open Subtitles اتمنى ان اذهب معكم يا شباب و لكن ديريك سيأتي في اي لحظة و يأخذني
    Talvez possa ter tirado uma foto melhor se estivesse convosco quando o encontraram. Open Subtitles نعم ، من الممكن أن نكون قد حصلنا على صور أفضل لو كنت معكم يا شباب عندما وجدتموه
    Vou ser honesto convosco, rapazes, não estou bem. Não estou nada bem esta manhã. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم يا شباب أنا لست بخير, نهائياً هذا الصباح
    Então Earl, amigo, estava a pensar se poderia morar convosco por uns tempos. Open Subtitles إذا إيرل, صديقي كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Só que... sabes, quero estar convosco, quero estar com os meus amigos. Open Subtitles تعلمين, أني اريد ان اجلس معكم يا شباب وأريد أن اجلس مع أصدقائي
    Acredita que adorava tocar convosco, mas vivo a meia hora daqui. Open Subtitles صدقني، أودّ العزف معكم يا شباب، ولكننيأعيشعلىبُعد30دقيقة ..
    Não me digam que a bomba está aqui convosco. Open Subtitles لا تقولوا لي إن القنابل هنا معكم يا رجال
    Esperem. Eu nem sequer estou convosco. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، حسناً، أنا حتـّى لستُ معكم يا رفاق.
    Não gosto que ela ande sempre convosco. Open Subtitles لا يروق لي أمر تسكعها بالأرجاء معكم يا معشر الشرطة طيلة الوقت
    Só estou a dizer, estou convosco. Estou em dívida convosco. Open Subtitles أنا كنت أقول ذلك فقط أنا معكم يا رفاق , أنا أدين لكم
    Até mesmo um dia na praia, nunca é um dia de praia normal convosco. Open Subtitles حتى اليوم على الشاطئ لم يبقى يوماً على الشاطئ معكم يا رفاق
    Quer dizer, supondo que está tudo bem convosco. Open Subtitles أعني ، انا أفترض هذا على ما يرام معكم يا رفاق.
    Descobri uma coisa e talvez seja a primeira coisa que posso partilhar convosco. Open Subtitles لقد اكتاشفت شيئاً, و ربما يكون هذا أول شيء لا يمكنني مشاركته معكم يا رفاق
    Foi divertido jogar convosco, mas não vou aceitar o dinheiro. Open Subtitles كان من الممتع الخروج واللعب معكم يا رفاق
    Sabem que mais, já que não posso ajudar em casa, talvez vá convosco. Open Subtitles ,هل تعلمون, اذا لم استطع ان اكون في المنزل لعمل ذلك ربما يجب علي ان اذهب معكم يا رفاق موافقون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus