Significa que o caminho está livre. Uma cruz ao contrário indica perigo. | Open Subtitles | الصليب كذلك معناه أن كل شئ جيد وضعية الصليب وهو معكوس تعنى خطر. |
"Meu Deus!" foi buscar a arma tentou pôr o cano, mas estava a pô-lo ao contrário. | Open Subtitles | يا إلهى ثم شرع فى محاولة تركيب بندقيته لكنه كان متعجلاً فقام بتركيب ماسوره البندقيه بشكلاً معكوس |
Cabra! Ouves tudo ao contrário. | Open Subtitles | أيتها العاهرة ، كل ما قلتُه لك سمعتِه بشكل معكوس |
Estagnado na diagonal, esta secção aqui invertida, então como faço...? | Open Subtitles | متداخلة بشكل مائل، هذا القسم هنا معكوس لذا، كيف يمكنني.. ؟ |
Isso é psicologia inversa, por isso acabaste de a inverter, por isso agora está invertida e invertida, e volta a ser só psicologia. | Open Subtitles | هذا هو علم النفس العكسي اذاً, انت تعكسينه هو معكوس الآن , معكوس. اذا هو علم النفس فقط. |
Se posso tentar confiar em ti, é neste mundo às avessas. | Open Subtitles | حسناً، إن كان هنالك مكان واحد يمكنني أن أثق بك فيه فهو عالم معكوس. |
A toalha. O logótipo do Hotel está invertido. A fotografia deve ter sido tirada ao espelho. | Open Subtitles | المنشفة، شعار الفندق معكوس لا بدّ أنّ الصورة التقطت من على المرآة |
Quando metes o disco de trás para a frente podes ouvir o diabo a falar. | Open Subtitles | عندما تشغل التسجيل معكوس ستسمع الشيطان يتكلم |
Sabes, eu costumava velejar aqui em baixo com os Kiwis, pelo que tudo estava ao contrário. | Open Subtitles | كنت معتاداً على الإبحار في القسم الجنوبي للأرض فكل شيء معكوس |
Ontem, um deles fez um diagnóstico a partir de um raio-X que estava ao contrário. | Open Subtitles | وأمس شخّص أحدهم الحالة بقراءة الأشعة على نحو معكوس |
Sabes, se fosse ao contrário, acho que tinha feito a mesma coisa. | Open Subtitles | كماتعلم,لوأنالوضع معكوس , لكنت فعلت نفس الشئ |
Os cristãos têm um tipo que faz este truque ao contrário. | Open Subtitles | المسيحيّون لديهم رجل بوسعه فعل هذه الخدعة بشكل معكوس. |
Mas gostaria de pensar que, se a situação fosse ao contrário faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | ولكن أود أن أعتقد أنه لو الموقف معكوس أنتَ ستفعل نفس الشيء من إجلي |
Veja, consigo sentar-me com a cadeira ao contrário como você. | Open Subtitles | انظر , انا استطيع ان اجلس على الكرسي وهو معكوس مثلك تماما |
- Meses. A do filho ao contrário. Esta é para você. | Open Subtitles | تاريخ ولادة إبنه بشكل معكوس ، هذا لك |
A da mulher ao contrário. | Open Subtitles | كلا تاريخ ولادة زوجته بشكل معكوس |
A cruz invertida. | Open Subtitles | نعم، صليب معكوس. |
Então, pude encontrar fotos etiquetadas com Mermaid Parade. Havia 3100 fotos tiradas por 118 fotógrafos, todas agregadas e colocadas sob este simpático nome, apresentadas por ordem cronológica invertida. | TED | وعليه أصبحت قادراً على الذهاب وسحب هذه الصور الموصوفة ب "حورية البحر." وكانت هناك 3100 صورة إلتقطها 118 مصوراً، كلها مجتمعة وبعد ذلك متراصة تحت هذا الاسم الجميل والأنيق ، ومعروضة في ترتيب زمني معكوس . |
Que tudo no boxe é às avessas. | Open Subtitles | فكل ما يتعلق بالملاكمة معكوس |
O símbolo está invertido. | Open Subtitles | الرمز معكوس. |
Quando metes o disco de trás para a frente podes ouvir o diabo a falar. | Open Subtitles | عندما تشغل التسجيل معكوس ستسمع الشيطان يتكلم |
Esta é uma operação muito complicada, não é linear, não tem forma inversa. | TED | هذه العملية معقدة للغاية، وهي عملية غير خطية وليس لديها معكوس. |