"معكٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo
        
    Tenho tido tempo para pensar, e queria saber se podia falar contigo. Open Subtitles أنت تعرف , أنا أتجول أدور , للحصول على الوقت الكافي للتفكير وأتساءل عما إذا كنت أستطيع التحدث معكٍ عن شيء
    Sim, neste filme toda a gente faz sexo com toda a gente, portanto, não me parece justo que eu só foda contigo. Open Subtitles أظن انه ليس من العدل عدم ممارسة الجنس معكٍ
    Bem, quando estava prestes a morrer, ela ajudou-me, tal como fez contigo. Open Subtitles حسناً ، عندما كنت جاهزاً للإلقاء بنفسي و الموت هي ساعدتني ، بالضبط كما فعلت معكٍ
    O Roddney tem de ficar em casa contigo e o RJ. Open Subtitles لا رودنى يحتاج البقاء فى المنزل معكٍ ومع جونيور
    Vou tentar voltar porque gostei muito de estar contigo. Open Subtitles سأحاول أن أعود لأنني أحببت البقاء معكٍ
    Não há razão para ele ir viver contigo agora. Open Subtitles لا سبب يدفعه إلى العيش معكٍ الآن.
    Posso falar um instante só contigo? Open Subtitles اسمع,هل يمكنني التحدث معكٍ للحظة ؟
    Ele ainda liga, planeia uma semana dos namorados nas Bermudas contigo. Open Subtitles فهو مازال يتّصل، و يخطط لإجازة عيد الحب في "برمودا" معكٍ
    Não podes deixar um presidente de clube ter um momento contigo, e depois apareceres uma semana depois, sabes, especialmente com a sua velha senhora a ver. Open Subtitles لا يمكني السماح لرئيس النادي يقضي وقتً معكٍ ، و من ثم تظهرين بعد ذلك بأسبوع ، كما تعلمين خاصة مع السيدة العجوز في النصيب
    Alguém que morreu tem assuntos inacabados contigo. Open Subtitles احد ما مات لديه عمل غير منتي معكٍ
    De verdade... gosto de sair contigo e... Open Subtitles ...أنا حقاً أحبكٍ. أنا حقاً أحب التسكع معكٍ
    - Não vou contigo, puta. Open Subtitles -أنا لن أذهب إلى أي مكان معكٍ أيتها الحقيرة
    Entra, querido, quero falar contigo. Open Subtitles هيا يا عزيزتى اريد التحدث معكٍ فقط
    Foi bom falar contigo. Open Subtitles من الجيد الحديث معكٍ
    Eu realmente quero fazer sexo contigo... Open Subtitles أريد حقا أن ... أمارس الجنس معكٍ
    Mas eu concordo contigo. Open Subtitles ،لا.. لا أنا أتفق معكٍ
    - Não há volta a dar. Sou livre de estar contigo. Somos livres. Open Subtitles بوسعي أن أبقى معكٍ نحن أحرار.
    Eu quero ir para casa contigo. Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل معكٍ
    Estavas lá, e arrastaste-me contigo. Open Subtitles لقد كنتِ هناك و جررتني معكٍ
    Vou para casa contigo? Open Subtitles هل سأذهب للمنزل معكٍ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus