"معكِ على" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo em
        
    • consigo em
        
    • contestar os
        
    • uma palavrinha
        
    E porque motivo precisou ela de falar contigo em privado? Open Subtitles وما السبب الذي دعاها... للتحدث معكِ على إنفراد ؟
    Podia falar contigo em privado? Open Subtitles هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟
    Posso falar contigo em particular? - Posso sair. Open Subtitles هل يمكنني التحدث معكِ على إنفراد رجاءً؟
    Sra. Hodge, posso falar consigo em privado por um momento? Open Subtitles سيّدة "هودج" ، هلاّ أتحدث معكِ على إنفراد للحظة؟
    Posso falar consigo em privado, por favor? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدثَ معكِ على إنفراد ،، رجاءً؟
    E não estava a contestar os termos da separação por querer ser governador. Open Subtitles ولم أكن أتشاجر معكِ على شروط الانفصال لأني أردت أن أكون حاكمًا
    Ok, espera um minuto. Posso dar-te uma palavrinha? Open Subtitles حسناً, تمهلي لحظة, هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟
    Queria falar contigo em particular. Porquê? Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ على إنفراد لاحقاً
    Precisamos de falar contigo em privado. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدّث معكِ على انفراد
    Posso falar contigo em privado? Open Subtitles أيمكنني التحدث معكِ على إنفراد؟
    Preciso de falar contigo em privado. Open Subtitles أريد الحديث معكِ على إنفراد
    Avery, posso conversar contigo em privado? Open Subtitles هل لي بكلمة معكِ على أنفراد ؟
    - Preciso de falar contigo em privado... Open Subtitles -أريد أن أتحدّث معكِ على إنـ ...
    Queria falar consigo em privado. Open Subtitles حسنًا ,لقد كنت أُريد أن أتحدث معكِ على انفراد
    Posso falar consigo em privado? Open Subtitles هل يمكنني التحدث معكِ على إنفراد؟
    Estava a contestar os termos porque acho que, se saíres de casa, nunca mais voltarás. Open Subtitles لقد كنت أتشاجر معكِ على شروط الانفصال لأنني أعتقد أنكِ إن انتقلتِ خارج منزلنا فلن تعودي أبدًا
    Posso dar-lhe uma palavrinha a sós? Open Subtitles أيمكنني التحدث معكِ على انفراد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus