"معك أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo
        
    Barney, não, Não saio contigo nunca mais. Vá lá! Open Subtitles بارني، لا .لن أَخْرجُ معك أبداً مرة ثانيةً
    A menos que precise deles, o que não acontece remotamente contigo. Open Subtitles مالم أرد شيئاً منهم والذي لا أتخيّل وقوعه معك أبداً
    Só é pena que nunca poderei falar da tua poesia contigo. Open Subtitles لكن من المؤسف جداً أنني لن أستطيع أن أناقش شعرك معك أبداً
    Não importa o que digas eu nunca irei contigo. Open Subtitles لا يهم ما تقولينه و لكني لن اذهب معك أبداً
    Ninguém poderá ser gentil contigo, nem sequer dirigir-te a palavra. Open Subtitles لا أحد سيظهر لك أية رحمة أو يتكلم معك أبداً
    Nunca se deu bem contigo. Uma característica herdada da tua mãe. Open Subtitles إنها لا تتفق معك أبداً, سمة إكتسبتها من أمك.
    Eu nunca mais volto a fazer acordos contigo. Open Subtitles أتعلم ، أنني لن أقوم بعمل صفقة معك أبداً
    Não te esqueças disso. - "Nunca ir pescar contigo." Open Subtitles لا، لا، غير هذه لن أذهب للصيد معك أبداً.
    contigo, nunca sei. Porque tens aquela coisa: Open Subtitles لم أستطع معرفة ذلك معك أبداً لأنّك تملك ذلك الشيء
    Nunca devia ter tentado fazer as pazes contigo. Open Subtitles لم يجدر بي أن أحاول تصحيح علاقتي معك أبداً
    O sexo não é tão bom se uma mulher não disse aos amigos que nunca dormiria contigo. Open Subtitles المتعة تكون أكبر كلما أجلتها لا تكون العلاقة جيدة, إن لم تخبر المرأةجميعأصدقائها... بأنها لم تقضي ليلتها معك أبداً
    Pensava que nunca mais falava contigo. Open Subtitles إعتقدت أنني لن أحظى بحديث معك أبداً
    Lembra-me para nunca ficar preso numa trincheira contigo. Open Subtitles ذكرني بألا أعلق بحجر الثعلب معك أبداً
    Nunca quis ser esse gajo contigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون ذلك الشخص معك أبداً
    Não estava a falar contigo, mas com ele. Open Subtitles لست أتكلم معك أبداً أنا أتكلم معه
    Mas também nunca mais vou falar contigo. Open Subtitles لكني أيضاً لن أتحدث معك أبداً مجدداً.
    Jamais irei trabalhar contigo. Sai da minha frente. Open Subtitles أنا لن أعمل معك أبداً إبتعد عن طريقي
    Lembra-me para nunca mais viajar contigo. Open Subtitles ذكريني بأن لا أركب معك أبداً مجدداً
    Porque não quero mais ficar sozinho. Eu nunca vou ficar contigo. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أكون وحيداً - لن أكون معك أبداً -
    Caramba, contigo não consigo levar a melhor, pois não? Open Subtitles يا للهول! لا يمكنني الفوز معك أبداً أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus