| - Talvez noutra altura. - O que se passa entre ti e o meu pai? | Open Subtitles | ربما مرة أخرى - ماللذ يحدث معك أنت وأبي ؟ |
| Então, o que se passa entre ti e a Katie? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي حدث معك أنت وكايتي؟ |
| Como vão as coisas entre ti e a Dra. Brennan? | Open Subtitles | كيف هي الأمور معك أنت والد. |
| A sério. Entro Contigo. Tu és mais velho, inteligente, misterioso. | Open Subtitles | أنا جادة، سوف أدخل معك أنت بالغ وذكي وغامض |
| Porque quando estou perto´ dele, ou perto dela parece que estou a trair a minha amizade Contigo. | Open Subtitles | لأن وجودي قريبةً منه أو منها يجعلني أشعر كما لو أني أخون صداقتي معك أنت |
| - Bruno eu quero falar com você e sua mãe. - Desculpe, pai. Uma chamada interurbana. | Open Subtitles | ـ أريد التحدث معك أنت وأمك ـ آسف يا أبي، أمامي سفر طويل |
| Nunca falamos do que aconteceu entre ti e a Barbara naquela sala de interrogação. | Open Subtitles | لم نتحدث قط عما حدث معك أنت و(باربرا) في غُرفة الإستجواب |
| Então... como estão as coisas entre ti e a Naomi? | Open Subtitles | ...إذاً كيف هي الأمور معك أنت و (نعومي)؟ |
| Está tudo bem entre ti e a Zelda? | Open Subtitles | أكُلّ شيءٍ بخير معك أنت و (زيلدا)؟ |
| Olá. O que aconteceu entre ti e a Milly? | Open Subtitles | ماذا حدث معك أنت و(ميلي) ؟ |
| O que se passa entre ti e o Alex? | Open Subtitles | مالذي يحدث معك أنت و (ألكس)؟ |
| - O que se passa entre ti e a Sutton? | Open Subtitles | مالذي يحدث معك أنت و(ستن)؟ |
| Contigo, mas não em frente dele, é da bófia. | Open Subtitles | معك أنت ، لاكن ليس أمامه لأنهذاالشابشرطي. |
| Quando almoçámos, estava desejoso por trabalhar Contigo, és uma boa agente. | Open Subtitles | عندما تناولنا الغداء معا, لقد تطلعت للعمل معك أنت عميل جيد |
| Sabes, nunca me disseste o que aconteceu Contigo e com o Professor naquele mundo. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إنك لم تخبرني أبداً ماذا حدث معك أنت و البروفيسور على ذلك العالم |
| Tive-o Contigo. Estás estranho, e vou para casa. | Open Subtitles | لقد بلغ السيل الزبى معك أنت غريب و أنا ذاهبة للمنزل |
| Meu Deus, Bobby, digo, as vezes, eu não sei porque eu me importo com você assim você nunca será um homem. | Open Subtitles | بوبي،أعتقد بأنه أحيأناً لا أعرف لماذا أحاول معك أنت لست رجل حتى |
| Amanhã é meu aniversário e eu quero passar com você. | Open Subtitles | غداَ عيدُ ميلادي و أريد أن أقضية معك. أنت من سيقرر كيف.. |
| Mas todo o tempo que eu passei com ele, eu queria que fosse com você. | Open Subtitles | في كل لحظة مرت معة كنت أتمنى أن تكون معك أنت. |