Vou contigo para Washington, amanhã, se quiseres, e mostrar-te-ei provas de que esse homem representa o Mal, de que ele é o Mal. | Open Subtitles | أم فى جانب ما يمثله توماس جوردون وضد بلاده سأذهب معك إلى واشنطن غداً وسأقدم لك الدليل على أن .. |
Eric, amo-te, e quero ficar contigo para sempre. | Open Subtitles | إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد |
Fui contigo para a batalha e para a floresta. | Open Subtitles | . جئت معك إلى المعركة . جئت معك إلى الغابة |
Gostava de ir contigo a próxima vez que fosses trabalhar. | Open Subtitles | أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة |
Ouve, há alguma hipótese de eu ir contigo ao teu jogo | Open Subtitles | انظر، هل من الممكن لي أن أذهب معك إلى لعبتك |
Sabes, estava a ir fazer o meu exercício... então porque não vou contigo até à porta. | Open Subtitles | لقد كنت منذ قليل في طريقي للتمرن لذا لماذا لا أمشي معك إلى الخارج |
Vamos consigo para esse tal lugar na Califórnia. | Open Subtitles | أنا و"جو"، سنذهب معك إلى ذلك المكان بـ "كاليفورنيا" |
Está bem, eu vou, eu vou contigo para o hospital. | Open Subtitles | انت بخير؟ حسناً أنا سأذهب معك إلى المستشفى |
Que tal eu dormir contigo para termos a certeza de não vermos nenhum monstro? | Open Subtitles | لم لا أذهب معك إلى السرير؟ و أتأكد من عدم وجود وحوش أخرى؟ |
Eu viveria contigo para sempre, mas sei que me deixarás, quando te casares com um homem abastado e bem-parecido. | Open Subtitles | سأعيش معك إلى الأبد إن استطعت. لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري. |
Levas sempre o telefone contigo para a casa de banho? | Open Subtitles | هل دائما تأخذين الهاتف معك إلى الحمام |
Não me levas contigo para a RISD? | Open Subtitles | ألا يمكن أن أذهب معك إلى ريزدي؟ |
Sabes quando foi que decidi que queria ficar contigo para sempre? | Open Subtitles | أتعرف متى قرّرت أن أكون معك إلى الأبد؟ |
Quero que me leves contigo para Nova Iorque. Levar-te comigo? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني معك إلى نيويورك - آخذك معي ؟ |
Outras vezes, quero fugir contigo para a Costa Rica. | Open Subtitles | "في الأحيان الأخرى أريد أن أهرب معك إلى "كوستا ريكا |
Imaginaste que ficaria contigo para sempre, foi isso? | Open Subtitles | هل تصورت انه سيبقى معك إلى الأبد؟ |
Marge, não podes ir comigo ao Moe's. Quero dizer, também gostavas se fosse contigo a casa da tua mãe? | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب معي إلى هناك، أسيعجبك أن آتي معك إلى أمك؟ |
- Posso ir contigo ao mercado? | Open Subtitles | تعالي إلى هنا يا صغيرتي يا أمي أرجوك هل أستطيع الذهاب معك إلى السوق ؟ |
Não podemos voar mais contigo até a Terra do Nunca. | Open Subtitles | لانسطيع الطيران معك إلى الجزيرة بعد الآن |
Jean-Do, pouco me importa que me leve consigo para o fundo. | Open Subtitles | (جون دو)، لا أهتم إن أخذتني معك إلى أعماق المحيط |
Não se preocupe, estarei consigo até o final. | Open Subtitles | لا تقلقي سأكون معك إلى النهاية |
Primeiro levo-os ao metro, e depois acompanho-te ao carro. | Open Subtitles | سأذهب بهم إلى النفق ثم أذهب معك إلى سيارتك. |
Ides levá-lo convosco para a batalha para que observe e aprenda? | Open Subtitles | هل ستأخذه معك إلى المعركة ليشاهد ويتعلم؟ |
com que freqüência, você sabe... obtém que alguém se vá contigo? | Open Subtitles | أنت تعلم مثل و الحصول على شخص ما للعودة معك إلى المنزل |
Quando vamos a áreas destas, temos um mapa geológico, temos um mapa topográfico e a melhor equipa, a mais inspirada que pudermos levar para a zona. | TED | نذهب إلى هناك وبحوزتنا الخرائط الجغرافية اللازمة إضافة إلى الخرائط الطبوغرافية إضافة إلى أفضل فريق بحث متفاني يمكنك جلبه معك إلى هذا المكان |