"معك طوال الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo o tempo todo
        
    • sempre contigo
        
    • sempre consigo
        
    • sempre com
        
    • consigo o tempo todo
        
    • sempre aqui contigo
        
    Eu sou estranha por querer estar contigo o tempo todo ao invés de ir para algum lugar extravagante e chique? Open Subtitles هل أنا غريبة لأني أرغب في البقاء معك طوال الوقت بدلاً من الذهاب إلى مكان ما راقي ورومانسي؟
    Vamos estar contigo o tempo todo através dos comunicadores, para não falar no facto de que estaremos a monitorizar a transmissão de vídeo através desses óculos. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت بالإتصالات ولاداعى لذكر أنك ستكون مراقب بالفيديو عبر هذه النظارات
    - Muito bem, já chega. Mas o estagiário estará sempre contigo. Open Subtitles حسنا، حسنا يكفي لكن المتدرب سيكون معك طوال الوقت
    Isto anda sempre contigo. Open Subtitles سيبقى هذا معك طوال الوقت أتصل، وأنت تجيب
    Percebi bem? A Norma Restarick esteve sempre consigo? Open Subtitles هل أفهم من ذلك بأن نورما ريستارك كانت معك طوال الوقت ؟
    Estaremos sempre consigo. Não será fácil. Open Subtitles سنكون هناك معك طوال الوقت لن يكون الامر سهلا
    Só que não percebeste, que estiveste sempre com ela. Open Subtitles أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت
    Então sabe que tenho que estar consigo o tempo todo. Open Subtitles إذن تعلم أنني سأكون معك طوال الوقت
    Estive sempre aqui contigo. Open Subtitles لقد كنت هنا معك طوال الوقت
    Não a tens que ter contigo o tempo todo, certo? Open Subtitles إنك لست مضطراً لحمله معك طوال الوقت ، أليس كذلك ؟
    Galinha chow mein? Quando é que... Estivemos contigo o tempo todo! Open Subtitles لقد كنا معك طوال الوقت متى فعلت هذا ؟
    Não, estive aqui contigo o tempo todo. Open Subtitles لا، كنت معك طوال الوقت منذ ذلك الحين
    Ela esteve contigo o tempo todo? Open Subtitles كانت هي معك طوال الوقت ؟
    O que tens a fazer é trazeres sempre contigo uma camisola ou um casaco. Open Subtitles لذا , فكل ما يتوجب عليك فعله هو إرتداء سترة او جاكيت أو أي شيء يبقى معك طوال الوقت
    Não posso estar sempre contigo. Open Subtitles لا يمكننى أن أكون معك طوال الوقت
    Estive sempre contigo. Open Subtitles كنت معك طوال الوقت.
    Teve sempre consigo a prova, Sherlock? Open Subtitles حسنا , كنت تحمل الدليل معك طوال الوقت يا "شرلوك هولمز"؟
    Estaremos sempre consigo. O Hobbes avisar-nos-á da chegada do V. Open Subtitles سنكون معك طوال الوقت سيخبرنا (هوبز) عندما يصل الزائر
    E o dono também esteve sempre consigo? Open Subtitles هل كان المالك معك طوال الوقت ؟
    Só que não percebeste, que estiveste sempre com ela. Open Subtitles أنت فقط لم تدرك أنها كانت معك طوال الوقت
    Já estás com ele. Estiveste sempre com ele. O quê? Open Subtitles هي لديك مسبقاً كان معك طوال الوقت
    De agora em diante andas sempre com isso. Open Subtitles من الآن فصاعداً أبقِ هذا معك طوال الوقت
    O Sr. Palmer, esteve consigo o tempo todo. Open Subtitles السيد (بالمر) كان معك طوال الوقت.
    Estarei consigo o tempo todo. Open Subtitles -سأكون معك طوال الوقت .
    Não, estive sempre aqui contigo. Open Subtitles لا, لقد كنت معك طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus