Nos últimos oito meses, o misterioso conteúdo dessas gravações tem estado pendurado sobre a minha cabeça como a espada de Dâmocles. | TED | خلال الأشهر الثمانية الماضية، محتوى هذه الأشرطة الغامض ظل معلقا كسيف ديموقليس فوق رأسي. |
Nenhum deles tinha reparado que havia um ninho de vespas do tamanho de uma bola de "bowling" pendurado no ramo que o Steve tinha agarrado. | TED | لم يلاحظ أي منهما وجود عش دبور أصفر بحجم كرة بولينج معلقا في الغصن الذي قفز إليه ستيف. |
Se um dia a sua égua fugir com ele então vai continuar pendurado aí. | Open Subtitles | اذا هرب فرسك ليتزوج به اهاا.. ستبقى معلقا هناك |
Ali estava eu, pendurado na barra da baliza, e toda a gente a rir. | Open Subtitles | لقد كنت معلقا على عارضة الهدف عاريا وكان الجميع يضحك علي |
pendurado na National Gallery. | Open Subtitles | اقصد معلقا ومبروزًا في مجموعة وطنية لشيء ما |
Sim, encontrei-o pendurado num das videiras lá trás, | Open Subtitles | نعم ،وجدته معلقا على واحدة من الأشجار بالخلف هناك |
À medida que procurava descer, consegui ver a tal encosta de gelo, pela qual eu o desci, então eu percebi que ele esteve na realidade pendurado no ar, sendo o motivo pelo qual ele não conseguiu aliviar o peso da corda. | Open Subtitles | بينما أهبط لأسفل أستطيع رؤية الصدع الثلجي المعلق الذي أنزلته أسفل عليه فعرفت أنه كان معلقا في الفراغ |
Estar pendurado de cabeça para baixo quase todo o dia, durante duas semanas, é um bocado duro para as costas. | Open Subtitles | وكان الخام، لكان معلقا رأسا على عقب تقريبا كل يوم لمدة أسبوعين |
Por que ainda está aqui, e não pendurado em uma corda? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تززال هنا و لست معلقا في حبل المشنقه هاه ؟ |
Fiquei pendurado, a olhar para baixo, à medida que toda a neve e gelo caiu debaixo de mim, abaixo a ravina oeste de Siula Grande. | Open Subtitles | لقد تركت معلقا أنظر الى أسفل لكل هذا الثلج و الجليد ثم سقط بعيدا عني, أسفل الى " الجهه الغربية من " سيولا جراند |
pendurado no corredor e ficámos muito impressionadas. | Open Subtitles | معلقا في المدخل وقد تأثرنا جدّا به |
O meu pensamento estava pendurado na janela | Open Subtitles | كان عقلي معلقا خارج النافذة |
Agora estava pendurado pelos dois martelos. | Open Subtitles | الأن أنا معلقا بالفأسين .. |
Disseram-me que o seu corpo ainda está pendurado. | Open Subtitles | قيل لي ان جسده لاايزال معلقا |
Que estava ali pendurado. | Open Subtitles | الذي كان معلقا هنا من قبل |
6 minutos pendurado, a sufocar! | Open Subtitles | سته دقائق معلقا,ً أختنق ببطئ |
Não me deixes pendurado! | Open Subtitles | لا تتركني معلقا |
Enquanto estavas pendurado, em uma daquelas colunas de mármore turcas, paras-te para pensar porque não te matei, quando te poderia ter morto tão facilmente? | Open Subtitles | أخبرني يا (نورثمان)، عندما كنت معلقا على واحد من تلك... |