Não posso dizê-lo sem divulgar informação confidencial. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بدون أن أفصح عن مصدري هذه معلومات سرية سيادتك |
! ? Quem o autorizou a revelar informação confidencial a um civil? | Open Subtitles | من سمح لك أن تكشف معلومات سرية إلى مدني؟ |
E quando deu por isso, ela estava a usar o seu portátil para aceder a informações confidenciais. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي علمت بشأنه ، أنها كانت تستخدم حاسوبك الشخصي للولوج إلى معلومات سرية |
Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية |
O facto é que a grande parte das maiores catástrofes que testemunhámos raramente proveio de informações secretas ou escondidas. | TED | في الواقع أن أغلب الكوارث الضخمة التي شهدناها نادرًا ما تأتي من معلومات سرية أو مخفية. |
Anda a usar informação privilegiada para se aproximar dos nossos clientes. | Open Subtitles | تستخدمين معلومات سرية بالشركة لاستهداف عملائنا |
Esta é uma informação secreta... mas se ele estiver a ouvir, quero mandar-lhe um recado. | Open Subtitles | ,حسناً, هذه, اه معلومات سرية ,لكن لو انه لوانه يستمع :لن امانع في تبليغه رسالة |
Mesmo que fosse verdade, seria informação 'classificada'. | Open Subtitles | حتى ولو كان هذا صحيحا, فانها تُعتبر معلومات سرية |
Coronel O'Neill, autorizou o Dr. Daniel Jackson a revelar informação confidencial a um civil? | Open Subtitles | كولونيل أونيل، أسمحت للدكتور جاكسون ان يكشف معلومات سرية لهذه المدنية؟ |
Se houvesse informação confidencial de que ela... Nunca a referiu. | Open Subtitles | إذا كان هناك معلومات سرية لم تتكلم عنها فأنا لا أعرف ما هي |
Bem, parte do testemunho no caso do roubo de Renny envolvia informação confidencial. | Open Subtitles | كذلك , فإن بعض شهادته في حالة اختلاس ورينى ولم تتضمن معلومات سرية |
Proteger um fugitivo, bloquear a justiça, furto de informação confidencial. | Open Subtitles | حماية هارب من العدالة، وقوف في وجه العدالة، سرقة معلومات سرية. |
Bem, eu não costumo dar informações confidenciais a civis que me encurralam num parque de estacionamento. | Open Subtitles | في العادة ليس من عادتي أمنح المدنيين الذين يحصرونني في مواقف المباني تحت الأرض معلومات سرية |
O caso é nosso porque o NCIS não o quer a divulgar informações confidenciais. | Open Subtitles | هذه القضية لنا لأن وحدتنا لا يريدون منه كشف معلومات سرية |
- Era suspeito de invadir o Pentágono e vender informações confidenciais. | Open Subtitles | فهو مشتبه به في إختراق "البينتاغون" و بيع معلومات سرية |
Em geral, qual é a vossa filosofia? Porque é que é legítimo encorajar as fugas de informações secretas? | TED | لماذا هو صحيح أن تُشجّع على تسريب معلومات سرية ؟ |
Saíam informações secretas e entravam informações inúteis. | Open Subtitles | معلومات سرية تتسرب من عندنا ومعلومات تافهه ترد لنا |
Você está usando informação privilegiada para roubar nossos clientes. | Open Subtitles | تستخدمين معلومات سرية بالشركة لاستهداف عملائنا |
Estavas sentada em cima de informação secreta suficiente para começar uma guerra nuclear. | Open Subtitles | كانت لديك معلومات سرية كافية لبدء حرب نووية |
Dar-lhe informação classificada do FBI? Ela diria: | Open Subtitles | أحضر لك معلومات سرية خاصة بالمباحث الفيدرالية؟ |
Tivemos uma pista no caso da promicina na Universidade. | Open Subtitles | كان عندنا معلومات سرية عن قضية البروميسين فى الكلية |
Se o Procurador-geral demonstrar que ele tentou convencer uma fonte a descarregar informações classificadas... | Open Subtitles | إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية |
Se alguém tentar aceder aos dados confidenciais de taxa de juros, nós descobrimos. | Open Subtitles | إذا حاول أحد ما ان يصطاد معلومات سرية حول نسبة الفائدة سنعلم بذلك |
Ele tem informações sigilosas que gostaria de negociar. | Open Subtitles | لديه معلومات سرية يود أن يقايضها. |