Pode entrar em contacto connosco quando acabar a sua formação. | Open Subtitles | يمكنك أن تتواصلين معنا بعد أن تكملي تعليمك |
Ele viveu connosco quando a mãe dele morreu. | Open Subtitles | عاش معنا بعد أن ...ماتت أمه |
E pensem nos pequeninos que não estão mais entre nós. | Open Subtitles | الفكر إلى القليل منها الذين ليسوا معنا بعد الآن. |
Na verdade, se não estiver entre nós daqui a 5 anos, ficarei surpreendido. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إذا لم تكن معنا بعد خمس سنوات . سأكون متفاجئ |
Nunca vieste connosco após o treino e isso. | Open Subtitles | و أنك حقا لن تذهب معنا بعد التمرين |
Não, ele... na verdade, já não está connosco. | Open Subtitles | لا ، إنه فى الواقع ليس معنا بعد الآن |
Já fui. Mas a minha irmã veio morar connosco depois de um grave acidente de viação. | Open Subtitles | كنت متزوجه ، و لكن اختى انتقلت للعيش معنا بعد ان قامت بحادثه سياره سيئه جداً |
Ele viveu connosco quando a mãe dele morreu. | Open Subtitles | عاش معنا بعد أن ...ماتت أمه |
O Kyle pode já não estar entre nós, mas ainda há pessoas dispostas a defender a causa dele. | Open Subtitles | كايل قد لا يكون معنا بعد الآن ولكن لا يزال هناك أشخاص من الذين هم على استعداد لمحاربة في قضيته |
Não podes. Eles não estão mais entre nós. | Open Subtitles | لا تستطيع ، انهم ليسوا معنا بعد الان |
No passado, o meu pai fazia o discurso inicial e passava para o vice presidente, mas, como sabem, o pai não está mais entre nós. | Open Subtitles | في السابق، بدأ والدي أموراً عديدة... وقام بتكليف نائب الرئيس بالإهتمام بها. لكن كما تعلمون فوالدي ليس معنا بعد الآن. |
Fique connosco após o intervalo. | Open Subtitles | ابقوا معنا بعد الفاصل |
Já não está connosco, Toni. | Open Subtitles | انها ليست معنا بعد الان |
O Erik já não está connosco. | Open Subtitles | إريك ليس معنا بعد الآن |
Tu vens connosco, depois de eu provar que és mesmo o Unificador. | Open Subtitles | أنت سوف تذهبي معنا, بعد أن أثبت ذلك فأنت اليونيتر. |
Ele estava a viver connosco. Depois dos pais dele o terem posto fora de casa. | Open Subtitles | كان يعيش معنا بعد أن قاما والديه بطرده |