"معنا للأبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • connosco para sempre
        
    • para sempre connosco
        
    Algumas escolhas são fáceis e outras ficam connosco para sempre. Open Subtitles بعض خياراتنا سهلة وبعضها يظل معنا للأبد
    Ele não vai ficar connosco para sempre, vai? Open Subtitles إنه لن يبقى معنا للأبد أليس كذلك؟
    Ele não fica connosco para sempre, pois não? Open Subtitles إنه لن يبقى معنا للأبد أليس كذلك؟
    Pode, por favor, viver connosco para sempre? Open Subtitles رجاءً أتستطيعين العيش معنا للأبد
    Cujo legado ficará para sempre connosco... cidadãos de Charleston. Open Subtitles والذي سيعيش إرثه معنا للأبد "مواطنو "تشارلستون
    Levamo-la para sempre connosco. Open Subtitles ونستطيع حملها معنا للأبد
    Portanto, a Lua não ficará connosco para sempre. Open Subtitles لذا لن يكون القمر معنا للأبد.
    Mas ele não pode ficar connosco para sempre. Open Subtitles لكن لايمكنه البقاء معنا للأبد
    Não vai estar connosco para sempre. Open Subtitles هي لن تبق معنا للأبد
    Vai viver aqui connosco para sempre. Open Subtitles سوف يعيش معنا للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus