"معهم قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • com eles há
        
    • com eles antes
        
    A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. Open Subtitles صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام
    A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. Open Subtitles صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام
    Estive com eles há alguns anos. Open Subtitles لقد كنتُ معهم قبل عدة سنوات.
    Achei que seria importante falar com eles antes de emigrarem. Open Subtitles مزرعة عمال مهاجرون. اعتقدت أنه يجب التحدث معهم قبل ترحيلهم.
    Nunca tivemos problemas com eles, antes de começarmos a andar contigo. Open Subtitles لم يكن لنا مشاكل معهم قبل أن تبدأ في التجول معنا
    Espero falar com eles, antes de levar isto ao Conselho. Open Subtitles آمل ان اتحدث معهم قبل ان اضطر لرفع هذا للإدارة
    Falei com eles há pouco tempo. Open Subtitles لقد تحدثتُ معهم قبل فترة
    O que acontece, é que tens que lidar com eles antes que as pessoas sejam encurraladas. Open Subtitles الأمر هو يجب أن تتعامل معهم قبل أن يجبروك الناس عليها.
    Tivemos um pouco de experiência com eles, antes da guerra. Open Subtitles كان لدينا تجربة أو اثنين معهم قبل... الحرب
    Vivi com eles antes dos Hammond. Open Subtitles لقد عشت معهم قبل عائلة هاموند.
    Vivias com eles, antes de vires para cá? Open Subtitles هل هما من كنت تقطنين معهم "قبل مجيئك "للمرتفعات الخضراء
    Lembra-se de alguém que torturasse animais ou brincasse com eles antes de os matar? Open Subtitles أو لعب معهم قبل قتلهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus