Está bem, eu fico com ele aqui, mas apenas enquanto estiver estável. | Open Subtitles | حسنا , سأبقى معه هنا , لكن طالما أن حالته مستقره |
Quando o meu pai morreu, lembro-me de pensar que ao menos teria as memórias de estar com ele aqui na quinta. | Open Subtitles | حين ما أبي، كنت أفكر أنّ لدي على الأقل ذكرياتي معه هنا بالمزرعة. |
Não consigo exprimir o quão feliz estou, por ele ter um amigo aqui com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم كنت فخورا بصداقتي معه هنا |
Porque não posso viver aqui com ele. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع العيش معه هنا. |
Olhe, você não sabe com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | أنظر ، أنت لا تَعْرفُ ما الذي نَتعاملُ معه هنا. |
Penso que isto exemplifica o desafio de que estamos a falar aqui. | TED | وأعتقد أن ذلك يجسد حقاً التحدي الذي نتعامل معه هنا . |
Eh, há um gajo aqui com quem nós negociamos... que nem sempre se regista na tenda principal, mas que por vezes tem esses artigos especiais que mais ninguém arranja. | Open Subtitles | ... هنا رجل تعاملنا معه هنا .من لا يحضر دائما الي الخيمة الرئيسية . ولكن احيانا لديه بعض الاشياء التي لاتوجد عند اي شخص اخر هل تريدون رؤيته ؟ |
Ou planeasse vir ter com ele aqui. Confirma com o assistente. | Open Subtitles | أو وضع خططاً للاجتماع معه هنا تحقق من مساعده |
Embora devesse vir ter com ele aqui ao 12:15h. | Open Subtitles | ولو أنني على موعد معه هنا في الثانية عشر والربع |
Trabalhas em segredo com ele aqui para levar mantimentos ao nosso acampamento. | Open Subtitles | لقد عملتِ معه هنا سراً لتزويد معسكرنا |
Negociamos com ele aqui. | Open Subtitles | احضره هنا وسنتعامل معه هنا |
Tens cá uma lata com ele aqui sentado... | Open Subtitles | أنت وقحة جداً في جلوسك معه هنا... |
Vivi aqui com ele,.. | Open Subtitles | و قد عشت معه هنا |
Estive aqui com ele em Enderby quase até ao fim. Tratei dele. | Open Subtitles | (كنت معه هنا فى (ايندربى حتى أخر لحظه ، كنت أقوم بتمريضه |
Jantas aqui com ele todas as noites? | Open Subtitles | هل تأكلين معه هنا كل ليلة ؟ |
Obviamente, Austin... a minha reacção inicial foi uma de choque em encontrar-me aqui com ele. | Open Subtitles | من الواضح ، (أوستن)... أنّني مصدوم كوني أجد نفسي معه هنا |
O Stefan pode ficar aqui com ele. Vem comigo. | Open Subtitles | بوسع (ستيفان) البقاء معه هنا فتعالي معي |
Apenas tenta entender com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا |
estamos a lidar com úlceras, devidas ao seu peso. | Open Subtitles | ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك |
estamos a lidar com o aquecimento global, ou seja, o fim do mundo como o conhecemos, ou seja, o apocalipse. | Open Subtitles | الشيء الذي نتعامل معه هنا, هو الإحتباس الحراريّ بمعنى آخر, نهاية العالم كما نعرفها بمعنى آخر النهاية. |
Estás aqui com quem? | Open Subtitles | من أنت معه هنا ؟ |