"معه هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ele aqui
        
    • aqui com ele
        
    • estamos a
        
    • aqui com quem
        
    Está bem, eu fico com ele aqui, mas apenas enquanto estiver estável. Open Subtitles حسنا , سأبقى معه هنا , لكن طالما أن حالته مستقره
    Quando o meu pai morreu, lembro-me de pensar que ao menos teria as memórias de estar com ele aqui na quinta. Open Subtitles حين ما أبي، كنت أفكر أنّ لدي على الأقل ذكرياتي معه هنا بالمزرعة.
    Não consigo exprimir o quão feliz estou, por ele ter um amigo aqui com ele. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم كنت فخورا بصداقتي معه هنا
    Porque não posso viver aqui com ele. Open Subtitles لأنني لا أستطيع العيش معه هنا.
    Olhe, você não sabe com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles أنظر ، أنت لا تَعْرفُ ما الذي نَتعاملُ معه هنا.
    Penso que isto exemplifica o desafio de que estamos a falar aqui. TED وأعتقد أن ذلك يجسد حقاً التحدي الذي نتعامل معه هنا .
    Eh, há um gajo aqui com quem nós negociamos... que nem sempre se regista na tenda principal, mas que por vezes tem esses artigos especiais que mais ninguém arranja. Open Subtitles ... هنا رجل تعاملنا معه هنا .من لا يحضر دائما الي الخيمة الرئيسية . ولكن احيانا لديه بعض الاشياء التي لاتوجد عند اي شخص اخر هل تريدون رؤيته ؟
    Ou planeasse vir ter com ele aqui. Confirma com o assistente. Open Subtitles أو وضع خططاً للاجتماع معه هنا تحقق من مساعده
    Embora devesse vir ter com ele aqui ao 12:15h. Open Subtitles ولو أنني على موعد معه هنا في الثانية عشر والربع
    Trabalhas em segredo com ele aqui para levar mantimentos ao nosso acampamento. Open Subtitles لقد عملتِ معه هنا سراً لتزويد معسكرنا
    Negociamos com ele aqui. Open Subtitles احضره هنا وسنتعامل معه هنا
    Tens cá uma lata com ele aqui sentado... Open Subtitles أنت وقحة جداً في جلوسك معه هنا...
    Vivi aqui com ele,.. Open Subtitles و قد عشت معه هنا
    Estive aqui com ele em Enderby quase até ao fim. Tratei dele. Open Subtitles (كنت معه هنا فى (ايندربى حتى أخر لحظه ، كنت أقوم بتمريضه
    Jantas aqui com ele todas as noites? Open Subtitles هل تأكلين معه هنا كل ليلة ؟
    Obviamente, Austin... a minha reacção inicial foi uma de choque em encontrar-me aqui com ele. Open Subtitles من الواضح ، (أوستن)... أنّني مصدوم كوني أجد نفسي معه هنا
    O Stefan pode ficar aqui com ele. Vem comigo. Open Subtitles بوسع (ستيفان) البقاء معه هنا فتعالي معي
    Apenas tenta entender com o que estamos a lidar. Open Subtitles حاولى فقط أن تفهمى ما نتعامل معه هنا
    estamos a lidar com úlceras, devidas ao seu peso. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا هو القرحة لأن معظمهه من وزنك
    estamos a lidar com o aquecimento global, ou seja, o fim do mundo como o conhecemos, ou seja, o apocalipse. Open Subtitles الشيء الذي نتعامل معه هنا, هو الإحتباس الحراريّ بمعنى آخر, نهاية العالم كما نعرفها بمعنى آخر النهاية.
    Estás aqui com quem? Open Subtitles من أنت معه هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus