"معوقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • rodas
        
    A Peggy estava numa cadeira de rodas, mas correu à frente do camião. Open Subtitles بيجي اوديل ربطت في كرسي معوقين لكنها ركضت امام شاحنة
    Dane-se a cadeira de rodas, faça isso de novo, e chamo os tiras. Open Subtitles لا أكترث إن كنت في كرسي معوقين إذا فعلت ذلك ثانية, فسأطلب الشرطة
    Não encontrei nenhuma mota, mas que tal uma cadeira de rodas a motor? Open Subtitles لم استطع ايجاد دراجة ولكن ماذا عن كرسى معوقين بمحرك؟
    Sem falar que ele está numa cadeira de rodas, por isso não chega às prateleiras do frigorífico. Open Subtitles ،ناهيك عن أنه يستخدم كرسي معوقين لذا، لا يمكنه الوصول إلى رفوف الثلاجة
    Depois que eu era cego e ia ficar numa cadeira de rodas. Open Subtitles ثمّ أخبرهم أنني لن أعيش لأسبوع، ثم أنني أعمى، وأنني بحاجة لكرسي معوقين
    Estou só a ver se não bates num homem de cadeira de rodas. Open Subtitles إنني هنا للحرص على ألا تصفعي رجلاً يجلس على كرسيّ معوقين
    Deve ser difícil tê-lo numa cadeira de rodas. Open Subtitles لابدّ أنه من الصعب عليكِ عيشه على كرسيّ معوقين
    É uma questão de tempo até ele entrar por ali numa cadeira de rodas. Open Subtitles ‫إنها مسألة وقت قبل أن يأتي إلينا على كرسي معوقين
    Uma cadeira de rodas para toda a vida... ou falhar deliberadamente contra os Alemães. Open Subtitles -أما كرسى معوقين مدى الحياه -أو ضربه جزاء لصالح الألمان
    E tivemos que comprar uma cadeira de rodas. Open Subtitles و نحن عانينا لشراء كرسي معوقين.
    Deve andar de cadeira de rodas. Open Subtitles هو يجب أن يكون عنده كرسي معوقين.
    Ele tem sido impossível ultimamente. O homem está a enfrentar o resto da vida numa cadeira de rodas. Open Subtitles كان لا يُحتمل مؤخراً - الرجل يعيش حياته على كرسيّ معوقين -
    Não vou acabar numa cadeira de rodas. Open Subtitles لن ينتهي بي الأمر على كرسيّ معوقين
    Ele vai ficar numa cadeira de rodas para toda a vida. Open Subtitles سيبقى في كرسي معوقين طوال عمره
    - É só uma cadeira de rodas. Open Subtitles إنه فقط كرسي معوقين _.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus