"معيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vergonhoso
        
    • defeituoso
        
    • defeito
        
    • falhas
        
    • ultrajante
        
    • imperfeitos
        
    • imperfeita
        
    É vergonhoso, mas necessário. Open Subtitles هي معيب لكن ضروري
    É um vergonhoso e irresponsável uso dos teus poderes. Open Subtitles ‫هذا استخدام معيب وطائش لقواك
    Mas, seja como for, o terceiro e maior benefício da Propina Baseada no Rendimento, é que libertaria os americanos do medo e da ruína financeira por terem comprado um produto defeituoso. TED لكن ومهما كان الأمر، الفائدة الثالثة والأهم للرسوم الدراسية حسب الدخل، هي أنها ستحرر الأمريكيين من الخوف وحقيقة الخراب المالي بسبب أنهم اشتروا منتج معيب.
    As pessoas que sofrem deste síndrome nascem com o hipotálamo defeituoso. Open Subtitles المتعرض لها يولد بمهاد معيب
    e óbvio que há algum defeito nesta coisa. Open Subtitles من الواضح أيضاً أن هناك شيء معيب في هذا الشيء
    Mas, como eu, o seu cérebro tem falhas e tem uma compulsão que é incapaz de controlar. Open Subtitles "ولكنّ دماغه معيب مثلي، ولديه دافع قهريّ لا يمكنه السيطرة عليه"
    Isto é ultrajante. Open Subtitles هذا امر معيب
    Bem, esta instituição e todo o nosso sistema de governo são imperfeitos. Open Subtitles هذا الجهاز .. في الحقيقة نظام الحكومة كاملاً معيب
    A sua matemática é imperfeita. Open Subtitles ماثماتيكش الخاص بك هو معيب.
    vergonhoso! Open Subtitles تصرف معيب
    É deveras vergonhoso. Open Subtitles هذا أمر معيب.
    vergonhoso. Open Subtitles هذا معيب
    É vergonhoso! Open Subtitles هذا معيب!
    Sr. Stonewater, a doença é causada por um gene defeituoso. Open Subtitles ويا سيّد (ستونووتر).. مرض (هانتينقتن) سببه جين معيب
    Não posso ir agora dizer: "Desculpem, criámos um produto defeituoso". Open Subtitles "آسف، لقد أصدرت مُنتجاً معيب."
    O Detective defeituoso. Open Subtitles المخبر معيب.
    Metade estão com defeito. Precisamos de um medidor de voltagem. Open Subtitles معظمها مصنف كـ"معيب" نحتاج إلى عداد فولطات
    E eu tenho de facto um sério defeito. Open Subtitles ولدي أمر معيب حقاً
    Com certeza vêm de ostras com defeito. Open Subtitles -على الأرجح أنها من محار معيب
    Sou um indivíduo cheio de falhas e... não sou digno de tal mulher. Open Subtitles أنا شخص معيب للغاية، و... لا أستحق امرأة مثلها.
    O RF é um negócio multimilionário e provei que o deles tinha falhas. Open Subtitles إف آر " عمل بملايين الدولارات وأنا أثبت " بأن برنامجهم معيب
    Isso é ultrajante. Open Subtitles -هذا أمرٌ معيب .
    Ele é ultrajante. Open Subtitles ما يفعله معيب
    São imperfeitos porque dependem de pessoas. Open Subtitles إنه معيب لأنه يعتمد على البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus