É vergonhoso, mas necessário. | Open Subtitles | هي معيب لكن ضروري |
É um vergonhoso e irresponsável uso dos teus poderes. | Open Subtitles | هذا استخدام معيب وطائش لقواك |
Mas, seja como for, o terceiro e maior benefício da Propina Baseada no Rendimento, é que libertaria os americanos do medo e da ruína financeira por terem comprado um produto defeituoso. | TED | لكن ومهما كان الأمر، الفائدة الثالثة والأهم للرسوم الدراسية حسب الدخل، هي أنها ستحرر الأمريكيين من الخوف وحقيقة الخراب المالي بسبب أنهم اشتروا منتج معيب. |
As pessoas que sofrem deste síndrome nascem com o hipotálamo defeituoso. | Open Subtitles | المتعرض لها يولد بمهاد معيب |
e óbvio que há algum defeito nesta coisa. | Open Subtitles | من الواضح أيضاً أن هناك شيء معيب في هذا الشيء |
Mas, como eu, o seu cérebro tem falhas e tem uma compulsão que é incapaz de controlar. | Open Subtitles | "ولكنّ دماغه معيب مثلي، ولديه دافع قهريّ لا يمكنه السيطرة عليه" |
Isto é ultrajante. | Open Subtitles | هذا امر معيب |
Bem, esta instituição e todo o nosso sistema de governo são imperfeitos. | Open Subtitles | هذا الجهاز .. في الحقيقة نظام الحكومة كاملاً معيب |
A sua matemática é imperfeita. | Open Subtitles | ماثماتيكش الخاص بك هو معيب. |
vergonhoso! | Open Subtitles | تصرف معيب |
É deveras vergonhoso. | Open Subtitles | هذا أمر معيب. |
vergonhoso. | Open Subtitles | هذا معيب |
É vergonhoso! | Open Subtitles | هذا معيب! |
Sr. Stonewater, a doença é causada por um gene defeituoso. | Open Subtitles | ويا سيّد (ستونووتر).. مرض (هانتينقتن) سببه جين معيب |
Não posso ir agora dizer: "Desculpem, criámos um produto defeituoso". | Open Subtitles | "آسف، لقد أصدرت مُنتجاً معيب." |
O Detective defeituoso. | Open Subtitles | المخبر معيب. |
Metade estão com defeito. Precisamos de um medidor de voltagem. | Open Subtitles | معظمها مصنف كـ"معيب" نحتاج إلى عداد فولطات |
E eu tenho de facto um sério defeito. | Open Subtitles | ولدي أمر معيب حقاً |
Com certeza vêm de ostras com defeito. | Open Subtitles | -على الأرجح أنها من محار معيب |
Sou um indivíduo cheio de falhas e... não sou digno de tal mulher. | Open Subtitles | أنا شخص معيب للغاية، و... لا أستحق امرأة مثلها. |
O RF é um negócio multimilionário e provei que o deles tinha falhas. | Open Subtitles | إف آر " عمل بملايين الدولارات وأنا أثبت " بأن برنامجهم معيب |
Isso é ultrajante. | Open Subtitles | -هذا أمرٌ معيب . |
Ele é ultrajante. | Open Subtitles | ما يفعله معيب |
São imperfeitos porque dependem de pessoas. | Open Subtitles | إنه معيب لأنه يعتمد على البشر |