"معينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • certas
        
    • certos
        
    • algumas
        
    • algum
        
    • alguns
        
    • especial
        
    • certa
        
    • específicas
        
    • determinadas
        
    • alguma
        
    • específicos
        
    • certo
        
    • determinada
        
    • específico
        
    • específica
        
    O exemplo mais extremo disto é de que em alguns casos, a dor sob certas circunstâncias pode transformar-se em prazer. TED ولكن المثال الاكثر تطرفاً هو اننا في بعض الحالات وضمن شروط معينة نستطيع ان نحول الالم الى سعادة
    E podem ver certos enviesamentos que surgem uma e outra vez. TED و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا.
    Os perfeccionistas podem e devem agarrar-se a algumas coisas — eles são tipicamente inteligentes, ambiciosos, criteriosos e trabalhadores. TED يمكن للأشخاص الكماليين ويجب عليهم أن يتمسكوا بأشياء معينة وذلك لأنهم بالإجمال أذكياء وطموحون وواعون ومجتهدون
    Em algum momento, toda prostituta, bem paga ou não, é coagida a fazer algo que não consentiu. Open Subtitles في مرحلة معينة كل فتاة هوى لا يهم كم يدفع لها يتم إجبارها على فعل
    Então... há alguma forma especial que gostaria para matarmos aqueles insectos? Open Subtitles هل هنالك طريقة معينة تريدنا بها أن أقتل أولئك الحشرات؟
    Agora, dentro da nossa comunidade, apareceu uma certa cultura. TED الآن وفي إطار مجتمعنا، لقد ظهرت ثقافة معينة.
    Os investigadores não encontraram nenhuma forma do ioga que melhore mais a flexibilidade que outra, portanto o impacto de posturas específicas é pouco claro. TED لم يجد الباحثون أن أي شكل من أشكال اليوجا لوحده يحسن المرونة أكثر من الآخر، لذا فإن تأثير أوضاعٍ معينة غير واضح.
    Deixa de dormir e começa a ter desejos por determinadas comidas, como sanduíches de pasta de dentes. Open Subtitles تتوقف عن النوم و تبدا فى تطوير ذوقها لاطعمة معينة مثل معجون الاسنان و الساندويتشات
    Se estiver a falar-me em suicídio, tenho que tomar certas medidas. Open Subtitles إن كنت أخبرتني عن الانتحار فيجب أن أتخذ إجراءات معينة
    certas coisas que uma pessoa nunca deve fazer. Open Subtitles هناك أشياء معينة يجب على المرء ألّا يفعلها
    A cara não esconde certas coisas. Olha para ela. Open Subtitles هناك حقائق معينة تظهر على الوجه، انظر إليها
    O cérebro só podia mudar dentro de certos limites. TED وأن الدماغ يمكنه أن يتغير ضمن حدود معينة
    Bem, parece que construir uma casa é tomar uma série de decisões, algumas com consequências físicas, dentro de um conjunto de parâmetros definidos. TED حسنا، اِتَّضَحَ أن بناء منزل هو اتخاذ سلسلة من القرارات، مع بعض الجهد الجسدي، ضمن مجموعة معينة من المحدادت.
    Há um ensaio clínico particular que teve algum sucesso. Open Subtitles هناك تجربة طبية معينة من الممكن أن تنجح.
    Isto trouxe alguns benefícios mas também um inconveniente: um sistema de espaçamento que apenas fornecia 18 unidades discretas para acomodar as letras. TED هذه جلبت بعض الفوائد لكن أيضًا عيوب معينة: نظام التباعد الذي وفر 18 وحدة منفصلة للحروف ليتم استيعابها في النص.
    Houve um Natal em que pedi um brinquedo especial: Open Subtitles كنت أريد لعبة معينة في أحد الأعياد سابقاً
    Porém, uma certa percentagem de bactérias mantém-se viva para repovoar a colónia. TED ومع ذلك، فإن نسبة معينة من البكتيريا تظل حيّة لتجديد المستعمرة.
    Querido, nasceu com privilégios, e com isso vêm obrigações específicas. Open Subtitles عزيزي لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة
    Um clicker, o qual produz um som específico com o qual você pode reforçar comportamentos específicos. TED طقاقة، تصدر صوت خاص يمكنك من تعزيز سلوكيات معينة.
    Acho que a doença de Parkinson avança devagar ao longo dos anos, mas a certo momento começamos a ver os sintomas. TED اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض.
    Vinha a passar pelo Fórum, a pensar numa determinada mulher. Open Subtitles كنت أعبر الساحة العامة و أفكر في مرأة معينة
    Temos um grupo controlo bastante específico. Pacientes com enxaquecas crónicas. Open Subtitles كانت لدينا جماعة معينة تعاني من الصداع بشكل مزمن
    Os elementos verticais representam uma hora específica do dia. TED العناصر العمودية عينت لها ساعة معينة من اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus